Share |
Share

TOP

这个可能问题不大了

[原创]浅议___曹操其人


  一提起曹操,人们往往就会想到的是:奸诈、狡猾、阴险,好像要把一切贬义的词汇都翻箱倒柜找出来安到他的头上。真实的曹操其实是一位卓有成就的政治家、军事家和文学家。


       曹操(155—220),又名吉利,字孟德,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳县)人。曹操生逢乱世,出于官宦之家,其祖父曹腾为汉桓帝时的一位太监,官至侍郎,御封费亭侯。其父曹嵩为腾的养子,官至太尉。由于出生名门,曹操青少年时代可谓是春风得意,平步青云,二十岁时被荐为孝廉,做了郎官。后由部尉升至县令,并在短时间内进入朝廷供职。这为他以后获取更大权力,创造一番事业供了有利的机会。

       首先,曹操是一个伟大的政治家。他在伐颖川、除董卓、剿吕布、灭张角等武装斗争中,一是注重建立了一支称霸于北方的武装力量,(这也可能就是后来毛主席枪杆子里面出政权的理论吧)。二是他充分利用封建皇帝在政治斗争中的重要作用,把献帝作为他获取最大权利的跳板,直至“挟天子以令诸侯”,终于登上了权利的顶峰。同时,在他获取权利后又利用手中的权利实行了屯田、免税、助残养老、建学重教等。他的这些作为,虽然为当时饱受战乱疾苦的百姓带来了一定好处,但实质为巩固他既有的上层建筑权利夯实了基础。所有说他是一个伟大的政治家。
       其次,曹操是一位优秀的军事家。有名的官渡之战—以弱胜强、以少胜多,就是曹操具有优秀军事才能的有力例证。谋士郭嘉在评价曹操的军事才能时是这样评价的:“以少克众,用兵如神”。其实曹操之所以能在处于劣势的形势下而取得胜利,这也还是后来毛主席给总结出的:知己知彼,百战不殆。当然,骄兵必败,被胜利冲昏头脑的曹操在赤壁之战中终以失败告终,但这也丝毫不能掩盖他的军事才气,因为这才符合是他人而不是神的逻辑。长期以来,由于小说、戏曲中“尊刘贬曹”的渲染,使曹操处处扮演的是陪衬英雄人物的角色。如果我们透过现象看本质,曹操是我国历史上为教不多的具有非凡才能的军事家。

        曹操还是一位杰出的文学家,他与其子曹丕、曹植在中国文学史上并称为“三曹”。曹操的文学创作以诗歌最为著名,内容多为描写亲身经历的战争生活。其著名诗篇有《短歌行》、《苦寒行》、《篙里行》、《观沦海》、《龟虽寿》等。《观沧海》通过作者亲临东海观潮的感受,表现了其暮年的壮阔胸怀。其“东临碣石”后来为毛泽东的诗增添了无穷意境。

       “日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里;”气势伟大,场面壮观,日月星辰都被他揽入怀抱之中,如此恢宏、壮丽的意境实在是令人赞叹。《龟虽寿》中“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”的誓言,既展示了他深厚的哲学思想底蕴,又是他发自心底的对自然规律无法抗拒的哀吼。

[ 本帖最后由 BIERHOFF 于 2007-3-13 23:30 编辑 ]

TOP

原帖由 Moses 于 2007-3-13 23:23 发表


说曹操,曹操到  ist nur ein sprichwort. du kannst den kompletten satz so verstehen wie "Wenn man vom Teufel spricht,blablabla", aber nicht einzelne Worte. also nochmal, 曹操 hat übe ...



知道了。

TOP

有机会去看看曹操的故事吧,很精彩的.铁血臣相

TOP

原帖由 波鸿的michael 于 2007-3-13 23:25 发表



这哥哥给我难懂的长文章,丝毫看不懂的,还用繁体字的啊~
哇噻~
太复杂了啊,不要看懂啊。

你估计我中文那么好么?
呵呵。

不好意思啊  刚才没有注意

TOP

原帖由 BIERHOFF 于 2007-3-13 23:18 发表
大漢~魏國人物曹操Ⅰ③


捌月,袁紹大軍連營而進,東西數拾裏,依沙堆爲屯,進逼官渡。曹操分兵堅守營壘,伺機而動。袁軍向曹營發動猛攻,先是作高橹、起土山,由上向曹營中射箭,接著又挖地道,欲從地下襲 ...



这哥哥给我难懂的长文章,丝毫看不懂的,还用繁体字的啊~
哇噻~
太复杂了啊,不要看懂啊。

你估计我中文那么好么?
呵呵。

TOP

原帖由 波鸿的michael 于 2007-3-13 23:06 发表



“Wenn man vom Teufel spricht, ...” 是
"说曹操,曹操到" 的意思。

说曹操,曹操到  = Talk of the devil and he comes.
http://cn.wordmind.com/ecmaster-cgi/Csearch.cgi?kwd=%B ...


说曹操,曹操到  ist nur ein sprichwort. du kannst den kompletten satz so verstehen wie "Wenn man vom Teufel spricht,blablabla", aber nicht einzelne Worte. also nochmal, 曹操 hat überhaupt nix mit Teufel zu tun.

TOP

原帖由 Moses 于 2007-3-13 22:58 发表


曹操 hat gar nichts mit Teufel zu tun...


hahahaha

TOP

原帖由 Moses 于 2007-3-13 22:58 发表


曹操 hat gar nichts mit Teufel zu tun...



“Wenn man vom Teufel spricht, ...” 是
"说曹操,曹操到" 的意思。

曹操,曹操到  = Talk of the devil and he comes.
http://cn.wordmind.com/ecmaster-cgi/Csearch.cgi?kwd=%B2%DC%B2%D9&bool=and&word=im

TOP

原帖由 波鸿的michael 于 2007-3-13 22:47 发表



“说曹操,曹操到." 我认识。
但是和“曹操“这个领导者没关。
“说曹操,曹操到." 里,“曹操“是“Teufel”的意思。


曹操 hat gar nichts mit Teufel zu tun...

TOP