Share |
Share

TOP

TOP

听我们这的德国人说是 My heart will go on。

TOP

很好听的. 每次足球赛都有奏的.

大家都表吃饭只喝汤,自然会有共鸣且润肠

TOP

原帖由 好好先生 于 2006-2-5 16:06 发表
听我们这的德国人说是 My heart will go on。

真的,那俺也会:

TOP

德国国歌词是一个叫hoffmann von fallersleben写的, 还是个教授. 因为他的政治看法被被开除, 后来赶出了当时的preußen.
曲是haydn,一个奥地利的音乐家给当时奥地利的皇帝写的 (gott erhalte kaiser franz). 真是难以想象. 就好象中国国歌用的是一个日本人给他们的天皇写的曲子一样...

当时的deutschland, deutschland über alles.... 是希望德国能快点统一, 这样以后就不需要怕大不过法国人了. 他的自由主义思想其实和后来nazis 的ideologie没什么关系.

TOP

这才是最新的德国国歌:P

Deutschland
德国

Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………

Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上最好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有最好的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族

Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,

Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt
要澄清的一点小误会是,
Und zwar, dass Schumacher keinen Mercedes faehrt
舒马赫开的并不是梅塞德斯车

Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das alles sind wir
我们就是德国人
Das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
Nur hier, nur hier
德国,德国
Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das sind alles wir
我们就是德国人
Wir leben und wir sterben hier
我们在这里生活和死亡

Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………

Es bilden sich viele was auf Deutschland ein
都说德国人很自负
Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
不少德国人都认为当个不要脸的混蛋就是贼棒
Es gibt Manchen, der sich gern über Kanacken beschwert
有些人喜欢为了鸡毛蒜皮的小事而抱怨
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt
有些人为了追求刺激每年都要去泰国
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen
我们爱女人但更爱汽车
Den deutschen Autos koennen wir vertrauen
我们信赖德国车
Gott hat die Erde nur einmal geküsst
上帝偏爱德国,即使在他唯一一次亲吻地球时,
Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist
接受上帝之吻的地方就是现在的德国
Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett
我们什么都要做到最好,当然做爱也不例外
Und zu Hunden und Katzen besonders nett
猫和狗深受我们的喜爱

Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das alles sind wir
我们就是德国人
Das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
Nur hier, nur hier (zwo, drei, vier)
德国,德国
Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das sind alles wir
我们就是德国人
Wir leben und wir sterben hier
我们在这里生活和死亡

Wir sind besonders gut in und auf die Fressehauen
我们是出色的战士
Auch im Feuerregen kann man uns vertrauen
即使在枪林弹雨中人们也能信任我们
Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit
我们讲条里和喜欢整洁
Wir sind jederzeit für\'n Krieg bereit
我们枕戈待旦
Schon Gross an die Welt zieht es endlich ein
总有一天大德意志会重现世界
Wir koennen stolz auf Deutschland sein
我们能为德国而骄傲

Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫

Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das alles sind wir
我们就是德国人
Das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
Nur hier, nur hier
德国,德国
Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das sind alles wir
我们就是德国人
Wir leben und wir sterben hier
我们在这里生活和死亡

Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das alles sind wir
我们就是德国人
Das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
Nur hier, nur hier
德国,德国
Das alles ist Deutschland
这就是德国
Das sind alles wir
我们就是德国人
Wir leben und wir sterben hier
我们在这里生活和死亡

[ 本帖最后由 张老三 于 2006-2-5 20:01 编辑 ]

TOP

:P   Lsd,有下载连接吗



↘ゅ手中ゞ沙^ǒ^风中^ǒ^情╃逗留过后^ǒ^一切ゞ烟消云散ゅプ

TOP

德意志之歌(德文Das Deutschlandlied)或德国人之歌(德文Das Lied der Deutschen)是今日德意志联邦共和国的国歌。曲谱为著名古典音乐家海顿作于1797年,后被定为奥匈帝国国歌的───帝皇颂(即上帝保佑吾皇弗朗茨)。德国版歌词为自由主义诗人奥古斯特·海因利希·霍夫曼·冯·法勒斯雷本教授(Prof. August H. H. von Fallersleben, 1798年-1874年)作于1841年8月26日晚。1922年全部歌词曲被魏玛共和国第一任总统弗里德里希·艾伯特首次定为德国国歌。 第二次世界大战后的1952年,在联邦总统豪斯和联邦总理阿登纳之间的一次通信中,西德政府定此曲为国歌,但除了第三段歌词统一、正义和自由(德文Einigkeit und Recht und Freiheit)以外,其余几段歌词可能引起争议,不被采用为官方版歌词。1991年8月19日,联邦总统魏茨泽克和联邦总理科尔在通信中确认了“德意志之歌”对统一的德国的传统意义。“德意志之歌”被正式确认为统一后德国的联邦国歌。
二战后同一时期,德意志民主共和国(东德)的国歌是从废墟中崛起。1990年德国统一,德意志民主共和国全境加入德意志联邦共和国后,只有第三组歌词统一、正义和自由确认为统一的共和国国歌。统一、正义和自由也是德国的国家格言。

德文歌词
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
|: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt! :|



Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sernen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang! :|



Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
|: Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland. :|  

中译
德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 ;
无论何时,为了保护和捍卫,
兄弟们永远站在一起。
从马斯到默默尔,
从埃施到贝尔特,
│: 德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 。:│



德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲;
遍及世界,却永远保持
他们古老而高贵的名声;
激励我们从事高尚的事业,
即便要用去我们的一生。
│: 德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲。:│



统一、正义和自由,
为了德意志祖国;
让我们一起为了这个目标而奋斗,
像兄弟那样团结起来,手拉手,心连心。
统一、正义和自由,
是我们幸福的保证。
│: 在繁荣昌盛的光芒中绽放,
绽放,我们的德意志祖国!:│

TOP