[其他] 和老外谈恋爱应该注意的问题 zt

以下这些英语与老外对待恋爱的态度息息相关,因此有必要让大家先了解一下。

“date ”, 我曾经在《怎样用地道的英语“谈情说爱”》里提到过这个词
。这个词的意思是约会,既作名词,也作动词。通常指恋人之间的约会。
这个词还可以指“约会对象”。比如,你带着一个你心仪的女孩去一个
party,期间,你找不到她了,你可以问别人“Did you see my date? ”(你
看见我的约会对象了吗?)。如果你刚刚认识某个异性不久,和他或她一
起来个约会(无论是单独相处的或是参加集体派对),那么他或她就是你
的date (约会对象)。记住,这个“date”的概念和
“boyfriend/girlfriend(男朋友、女朋友)” 还差很远,它表示你们开始
交往,但是关系并不确定,互相之间没有commitment (承诺),也许你还
可以和别人date.

到了boyfriend、girlfriend阶段,那就表示二人关系确定,彼此不再和其
他异性约会。

英语里还有一个词叫做“hang out”,即为在一起玩。在西方经常会有这
样的情况,一个男孩子和一个女孩子最开始是好朋友,两个人经常在一起
聊天。他们在一起叫做“hanging out”。但是,不久,两个人渐生情愫,男
孩子就会对女孩子说:“I'd like to take you out to dinner and it is
a date."这是什么意思呢?他是在说我愿意带你出去吃顿晚餐,那是我们
的一个约会。这样,两个人吃一顿饭可不简单了。这代表两个人希望将彼
此的关系带出朋友的范围,开始朝恋人的方向发展。这第一个date很重要
,因为日后如果两个人发展良好,他们就会在每一年同一时间庆祝他们的
周年纪念日。而这个纪念日的日期就是他们第一次“date”的日期,而不是
他们初次相识的日期。

一般怎样才能算一个date呢?

一般喝杯咖啡,吃顿午餐都不被划在“date”里面。这种男女之间见面的
方式比较随意,同事之间、朋友之间通常也会在一起做这些事情,没有什
么大不了。我和我的美国异性同事经常会在一起吃午饭。周末的时候还会
到咖啡店小聚一下,喝杯咖啡什么的。而一起吃晚餐,尤其是在格调较高
,比较有浪漫气氛的地方吃晚餐,或是两个人在一起单独看电影,听音乐
会等等,就比较容易成为一个“date”了。当然这绝对不是死标准。如果你
和同事出差在外,两个人只能在一起吃晚餐,那么那肯定也不是一个“date
”。但是话说回来,我想在这种情况下,你也应该不会和你的异性同事选择
一个浪漫的地方共进晚餐。

什么样的地方算是一个浪漫的地方呢?那就是我们通常所说的最俗不可耐
的“烛光晚宴(candle-light dinner)”。两个人在黑暗的氛围里,借着微弱
的烛光,温柔地凝视对方的眼眸,心生爱慕,情欲浓浓,这在西方人眼里
就是“romance”了。西方人眼中浪漫的餐馆通常越是黑暗,越是让你连菜单都看不清,
那越叫一个有“品味”。在他们看来,灯火通明,人气旺是和“浪漫”二字背
道而驰的。

大家可以粗略地借着以上的标准评估一下,看看别人只是把你当朋友看
,还是对你“另有所图”。

下面,我总结一下大家在与西方小姑娘、小伙子谈恋爱时常见的问题和注
意事项:

一:和他、她出去谁付钱?

一般而言,西方人普遍的观点是在头几次约会的过程中,谁先发出的邀请
,那么谁就付钱。理论虽如此,但是绝大多数西方女士们仍认为男士们无
论如何都应该主动提出付钱,即使这个约会的邀请是女士提出的。当两个
人关系走上正轨,开始你中有我,我中有你的时候,那么这种付钱的方式
就没有硬性规定了。两个人可以商量着来办。对待金钱的态度因人而异。
我有一个美国朋友,她和老公之间算得很清,出去吃饭,通常是我付这一
顿,你付下一顿。就连她现在开的车也是她从老公那里“买”来的。我也见
过我的有些朋友和男朋友出门在外,都是男朋友出钱。但是她偶尔也会主
动付账,或是出小费,总之力求感觉上、形式上营造平等,谁也不去占谁
的便宜。

西方女性讲求独立,但是在头几次约会的时候,她们仍然觉得男士买单
天经地义。她们有的人也会出于礼貌表示愿意买单,但是通常那只是做做
样子而已。这时男士们应该义不容辞地抢过账单结账。当然,有些女性会
极其强烈地要求分摊钱,那么这时男士们就要见机行事,琢磨一下看看她
是不是真的想要买单,显示女人能顶半边天。老外一般比较相信他人所说
的话。如果你再三、反复、竭尽所能的要求买单,或是go dutch(AA制),
那么他们通常不会去拒绝你的要求。他们不会像咱们中国人一样推推搡搡
地抢着买单。他们通常会问一句:“Are you sure?(你确定吗)” 当你回
答是肯定的之后,他们不会再强求,而是遵照你的意愿而行事,以表尊重
。所以如果各位mm没有真心想买单,那么也不要过分装模作样,然后到了
真要自己买单的时候,心中无限失落,怪别人怎么也不坚持多一会儿。

二:和老外谈恋爱,很多事情是需要一开始就讲清楚的,否则就会彼此耽
误时间。

这一点和中国人的习惯不太一样。中国人的思维是这样的:我有这样的
想法,但别人未必这么想。如果我把丑话说在前面,别人没准会觉得我斤
斤计较,莫名其妙。关系一上来还是搞得融洽,不要剑拔弩张比较好。老
外的交往,尤其是异性之间的交往比较重视两个人“on the same page ”
(两个人步调一致,都清楚知道彼此是怎么想的),以便日后不会因为两
个人基本人生观的天壤之别而产生严重分歧。

给大家举几个例子:

我的一个美国女性朋友Lily,曾在中国教英语的时候,认识了一位在大
学教英语的帅气中国小伙子。两个人一见如故,坠入爱河。我的这个朋友
在美国女性中都属于思想新锐的,她反对婚姻,反对要孩子。她在最初和
那个小伙子交往的过程中已经开诚布公,表明终身不会结婚,不会要孩子
,如果那个男孩子愿意和她继续交往的话,那么他们之间永远只是男女朋
友关系,而不会有什么进一步的发展;但是如果男孩子觉得那不是他想要
的,他可以选择立刻结束这段感情。她会理解的。但是按照中国人的思维
习惯,那个男孩子想,这怎么可能,哪个女孩子会想一辈子孤家寡人,老
了也没有个儿女照顾。于是,抱着这种心态,这个小伙子继续我Lily交往
,期望中有一日Lily可以改变想法,做他贤惠的妻子。遗憾的是,两个人
最终因为观念的大相径庭终日争吵,不欢而散。

我还有一个美国朋友名叫Melisa,人长得特别漂亮。最近,她结识了一位
男士,两个人开始交往。这个男士为身边有这样一位佳人相伴而深感骄傲
,于是每逢朋友聚会,家庭聚会他都会带上Melisa一起去,趁机炫耀炫耀
。Melisa深感不爽,觉得两个人只是开始刚刚交往,没必要弄得人尽皆知
。于是她找了个时间告诉那位男士,他必须停止将Melisa当作他已交往很
深的女朋友。他们之间的交情还没有到那个份上。否则,她只会选择立刻
离开他。目前,那个男士一改往日态度,和Melisa慢慢接触,加深了解。
两个人似乎相处得相当融洽。

在西方有一个名叫“prenuptial agreement”的东西,中文翻译成“婚前
协议”。双方会在协议中规定如果有朝一日两人离婚,财产应该如何分配。
西方人强调婚姻是应该以爱情为基础的,因此理想的婚姻应该是纯粹为爱
情而在一起的结合,而不应牵扯到其他如经济方面的因素。此外,在美国
,离婚率高达50%,所以很多人在对至死不渝爱情宣誓的基础上,仍然会未
雨绸缪,为某一天的“不测风云”做好准备。这样的做法的好处在于两个人
都彼此清楚,因为爱而在一起,如果不爱了,那么也不会应为“婚姻”这个
法律契约而彼此拖累,可以来个好聚好散;不好之处在于经济处于劣势地
位的一方通常会把这种协议看作对方对自己的不信任,对未来信心的缺乏
。在这种情况下,双方往往会坐下来,开诚布公地说一下自己的对彼此的
期望,两个人商量着来在各自关心的问题上达成一种共识,以求皆大欢喜


如果你不习惯出门在外什么都是AA制,告诉他或她。看看有什么可以改
变的。如果他或她告诉你,他们不会改变,那么你就要做个决定是“去”还
是“留”。

如果你想儿女成群,而他或她却对孩子没兴趣,那么不要试图去改变他们
。相信他们说的,然后自己做个决定。

我举以上例子的目的在于告诉大家,如果你和老外谈恋爱,你也要遵循
他们“将丑话说在前面”的特点。不要按照自己的文化观念去认为理所应当
,而是要凡事说清楚,讲明白,了解对方想要什么,再看看自己能不能满
足。和不同文化背景的人谈恋爱的大忌就是“二人心照不宣”。“含蓄”在这
里不是美德,只会误人误己。
啥都不怕,就怕瓦落地
Share |
Share

TOP

花开了,树绿了,蝴蝶飞来了,蜜蜂恋爱了~~~

TOP

有用啊~~~

TOP

啥都不怕,就怕瓦落地

TOP

存了~~~
翠翠说了,谁也不能欺负她,吼吼~~~~~~~~

TOP

谈恋爱要从娃娃抓起
啥都不怕,就怕瓦落地

TOP