[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓人在德国 社区( V3 v0 \, R, T3 w& ^

! V2 ~3 ?) e, x( m人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
) L6 c2 d# T& s0 H: x1 \5 R6 g& x# v
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。csuchen.de1 Q1 L- C) x+ i) g" ^
6 k" j) X; j8 o; N$ J
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
0 C( J# K! K( h9 v人在德国 社区
. b& x- h( A; S3 f  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
( h! _( \2 x, {4 Dcsuchen.de
5 H2 f, f: d: q" N/ [# B5 vNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight$ @0 ?+ O; m/ o+ L% [

2 d0 M9 Y6 [7 E) j* \* U5 z+ F' S* dLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
+ j$ H6 }6 \, h" B0 D% }6 w) O+ k人在德国 社区3 {; Q' e0 w. l' e5 ?& }3 w+ u( n

9 M- w) s; ^% Q/ L, z. E5 N; J9 z7 V2 f' n- o% {7 c2 v* E

9 A1 h* F( O: bMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
/ X% Q! ?9 g8 b. X4 B  l+ W/ v  O! g人在德国 社区  ]! n- V7 w  q) C  F/ ]
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
+ I8 F' v5 O9 @" j7 F  h+ _0 {人在德国 社区- A" b, @2 N/ O5 B# T( T# i4 h
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.1 C7 ^/ D3 o. q# m4 ]5 q1 R
2 v; @# y5 K! R5 k% e# O9 |9 x% j
csuchen.de4 }3 `+ [) h7 E; |* t2 W* O8 S( k
fat-woman.jpg csuchen.de+ K( U. ]1 l1 ~! f7 z' l' Z9 E: y
1 w) D5 F$ Q" m7 H: a) B
胖女人羞于爱爱1 O* q" ~$ C/ x, y! V# J
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP