[社会新闻] 大学教如何性高潮称有助职场发展

在美国名校西北大学开课「人类性行为」的客座教授贝利(John Michael Bailey),日前在课程结束后,找来通灵灵媒梅冯柏格和学生谈人的各种性怪癖,但学生认为影片中描述女性性高潮的过程太假,梅冯柏格索性透露有对未婚夫妻,愿意亲自「示范」。1 J( |/ v  r% {0 n7 j* k$ N" Y
csuchen.de( |- J- @. M+ f
该对未婚夫妻就在学生面前,真枪实弹上演激情秀,女方还在男方使用性玩具的「助性」下,达到性高潮。 學生表示,活動前老師曾經警告,接下來將有兒童不宜畫面,請大家自行斟酌離去。学生表示,活动前老师曾经警告,接下来将有儿童不宜画面,请大家自行斟酌离去。 其中1名學生威爾森說:「留下來的人看得非常投入,還有人往前挪,想看得更清楚。」梅馮柏格說:「這堂課讓他們明白人類有哪些性癖好,而且怪得有多誇張,這些知識有助於他們未來的職場發展。」其中1名学生威尔森说:「留下来的人看得非常投入,还有人往前挪,想看得更清楚。」梅冯柏格说:「这堂课让他们明白人类有哪些性癖好,而且怪得有多夸张,这些知识有助于他们未来的职场发展。」
, X7 g# P2 q5 q人在德国 社区" Y* w  T, Q- G0 X: M- S/ |
( Q2 e5 F* A( y6 F. z* [9 r
orgasmus 2.jpg
3 s2 W; R3 y  }人在德国 社区大学教如何性高潮称有助职场发展人在德国 社区- R9 m# B2 j& @" |0 x" m
人在德国 社区" \9 o4 X# L* z7 J! E; t

* X) ]: U5 Y: T1 ?csuchen.de费丝(左)和吉姆(右),上周应邀在芝加哥西北大学教室里性交,并使用性玩具(小图)助兴,给学生上课
6 A$ ~1 g) P  \5 E8 |& \" j人在德国 社区( F/ {  b* M- X
Sex-Vorführung an US-Universität
+ l3 m8 Z- S  u" Y' `; U
  t$ E3 `" O: q) I: |6 c, ~/ dEin Gastdozent soll an seiner Verlobten vorgeführt haben, wie man ein Vibrator-ähnliches Sex-Spielzeug benutzt. Etwa 100 Studenten schauten zu.# M& n* \7 g! w9 r1 u) K$ |
In die Kritik geraten ist nun vor allem ein Professor an der Universität Northwestern in Chicago. Wie die Zeitung „Chicago Tribune“ berichtete, hatte der Psychologie-Professor John Michael Bailey die Vorstellung genehmigt. In der Gastvorlesung war zuvor über verschiedene Formen der Sexualität und den Orgasmus der Frau diskutiert worden.
9 ]3 I6 ?& Q3 G" j+ C" _5 hcsuchen.de* H) ~( J* a4 V0 `% |7 y7 w
Bailey habe zunächst gezögert, dann aber habe er „keinen berechtigten Grund dafür finden können, warum sich Studenten eine solche Veranschaulichung nicht ansehen sollten“ sagte der Professor der Zeitung zufolge. Er habe vermeiden wollen, dass sich seine Studenten „eine verzerrte Meinung gegenüber kontroversen und ungewöhnlichen Ansichten von Sexualität“ bildeten.
7 C, Z5 _5 X. K! E6 E% ^人在德国 社区3 y, V: Z& T8 c4 }8 |, h
Die Universität hatte den Professor zunächst unterstützt. Doch dann wendete sich das Blatt, der Präsident der Hochschule äußerte sich „beunruhigt und enttäuscht“. Nun soll eine Untersuchung die Hintergründe klären.