有时候,听日本式的英语,有种砸东西的冲动!!

难道日本声优的英语就都那样子?应该有很好的吧。
日式英语第一反感的是柯南里面的名字,牵扯到FBI和黑衣组织的时候,名字基本都是英文的,听起来那个别扭啊...再加上动画作者连德国的一层叫底层也不知道,还以这个为依据判断人家是英国人....对于柯南系列中的朱蒂sansai配音相当的反感...
第二是某些动画里面所谓来从国外回来或者混血的人,那声优听起来就似乎一个吃着热汤饺在说话的人,Track能念成terak的大有人在....
最后,对于日本抄袭各个国家语言得来的名词,尤其现在有竟然还看到不少德语...真的很无语了,也许这也是这个民族最大的卖点吧..

TOP

让我想起,小日本学英语,那个爆笑视频了。

日本人说英语确实有困难。 但是日本漫画的作者超喜欢在动漫作品中使用德语。看来日本人还是蛮哈德的。尤其是一些贵族和吸血鬼的动漫作品里,经常能看到。

TOP

恩,高达双蛋里面,三兄妹的机器就是用德文编号的

TOP

星期一部门来了一个日本团~~~叽里呱啦说的英语我就一句没听懂~~
真佩服部门里的其他同志 还能和小日本沟通无极限~~
不要和我比懒,我懒的和你比

TOP

这就是实力,实力啊,哈哈~~印度英语同说更恐怖,说的超级流利,但是就是听不出他们说的是啥

TOP

原帖由 johnsilver 于 2008-6-25 20:07 发表
这就是实力,实力啊,哈哈~~印度英语同说更恐怖,说的超级流利,但是就是听不出他们说的是啥


听过~~很无语
不要和我比懒,我懒的和你比

TOP

可不是吗

TOP

呵呵

TOP

那天上课同学说了个词是デュッセルドルフ(罗马字是Düsserudorufu)
我还去问是虾米意思,汗

TOP