[其他] 原创-漫游录-照片-文字

下午刚刚回来,写点游记玩儿。进行中。。。


河谷
美茵茨和科布伦茨之间的莱茵河,是号称风景最好的段落。来往的列车都在河边开着,说起来,我虽没有特意游览过,在车上
也看饱了。车的一边自然是河,河水并没有惊涛拍岸,倒像是岩浆一样静静地淌。另一边是山壁,说陡不算陡,只是不时有山
石嶙峋,上面见缝插针地种几排葡萄,间或缓坡上有一个村落,黑白红三色里总还冒出个教堂的小小尖顶。那一带还多堡垒和
宫殿,猫堡鼠堡莱茵岩堡,矗立险峻之地,看似童话,实则阴沉。
葡萄酒酿造是这里的主要产业,所谓“酒山”(Weinberg)者,葡萄园也。这名字,实在和中国的“茶山”有遥远的默契。火
车沿线不时有葡萄酒庄的招牌掠过,水村山郭酒旗风,这也是一种。
这里的风景,火车浏览粗略,步行偏慢,开车稍不搭调,竟是骑马最好。妄想有一二好友,漫山谈笑,行至酒家,系马道边,
“晚来天欲雪,能饮一杯无?”
这个。。。纯属妄想。我连自行车都不会,替代方案A否决。谁有B计划?

罗蕾莱
回程的车上,我装模作样的在翻译关于皮影的文章,忽然觉得应该抬头看一下车外的莱茵河谷。于是对面河岸上的一行白底黑
字就跳入眼帘:罗蕾莱(Loreley)。其上一块犄角峭壁,想必就是罗蕾莱山岩。
呵呵,罗蕾莱。早有听说,却不知道这样的相见。传说种种,说她是个美丽的女妖,在山岩上一边梳发,一边唱歌,让来往的
船只触礁沉没。有人说她是为情所伤的少女,为爱人不忠而投河,也有人说她被诬为女巫,在此绝望自尽。
每一个民族的水畔,都会有美丽的女鬼么?我想到了海妖赛壬,巫山神女,望夫石,和王小波写的《歌仙》。

[ 本帖最后由 青城 于 2006-12-31 16:13 编辑 ]

TOP

Die Lorelei

Heinrich Heine

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Daß ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr goldnes Geschmeide blitzet
Sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame
Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe
ergreift es mit wildem Weh,
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lorelei getan.

1823

TOP

唯思湖
清一定要把威斯巴登(Wiesbaden)翻译成唯思湖,我也没有办法。这个说法既优美,又不精确,就像海德堡(Heidelberg)的旧译名海岱山。其实Wiese意思是草地,Baden意思是洗澡,凡是带着Baden的地名,几乎都是温泉城,澡堂子。清的师兄说,也可以叫“草堂”吧,我想,“青草池塘”是不是更好些?

双城
威斯巴登(Wiesbaden)是黑森州的首府,美茵茨(Mainz)是莱法州的首府。W在莱茵河以北,M在莱茵河以南。我买了W城的交通周票,居然可以包括M城的中心区。两个火车站之间,快车要10分钟,慢车也只要12分钟,即便那车的速度实在和自行车差不了太多。W和M像是一座城的两个区,一个“河北”,一个“河南”。

游荡
我真是越来越强了,现在手里没地图都敢在陌生城市乱逛。不过如此有底气的一个重要原因,就是那张管两个城市的交通周票。我放肆地想,大不了就是坐车到火车站么!
所以我就从M城的火车站出发,凭着之前被带着走夜路的一点点印象,和车流,商店,教堂尖塔,当然还有及时出现的街头地图,顺利摸到了市中心和要去的博物馆,逛了一下午。得儿意地笑~
次日在W的市中心“爬下(aus|steigen)”公车,开始又一次无规则运动。教堂,商业区,“爬上”公车又“爬下”,到街道宽阔的外围城区,又一个教堂,然后公车。远望见薄雾中的山坡,车曲曲折折之后,竟如我所愿上山去了。那样陡的小街,加上洋房,一点点儿地像鼓浪屿。信步游逛,再搭车。下来之后,又路遇街头温泉一处,布谷钟老店一家,主浴场和剧院。。。
以后就要这样逛!

阴天
时值冬天,因此阴沉了,看了魔幻小说,因此诡异了,都是清和我抱怨太多,因此有偏见了。
以下,就是威斯巴登的阴暗版本:
W是温泉城,赌场也有名气。据说赌场里的中国面孔,一半是当地中餐馆的厨子,一半是公款出行的官员。我到这里的时候是冬天,街道窄小而阴冷,两边夹峙着无穷无尽的雕花石头房子,下面停满小汽车,车和楼之间是沾染寒露的树,树下是车站,或者还有巨大的垃圾桶。
W自古是疗养地,聚集贵族和暴发户,甚至包括远道而来的俄国人。W在繁华的气息里堆积起来,同时朽烂着。它的主人不是挥师的帝王,而是来路复杂的有钱人。这不是一座金色的城,而是红色,骄奢淫逸又阴沉寒酸,熙来攘往又忽然空无一人。荒凉的街边,日光浴店一连在橱窗上贴了四次,“20分钟4.99欧元起”,字又大又刺眼。没有条件去沙滩晒黑的人,可以花这少许的钱躺在紫外线灯下,伪装出优裕的古铜色肌肤。

逛街
M的老城是步行区,街道也是细小无规则,如同一张树叶的脉络。脉络之间,与其他城市并无差别:连锁的百货大楼,服装店,食品店,小杂物店,走进店堂,布局几乎也一样,让人觉得宾至如归。德国的城市中心购物区似乎都一样,像个彩色糖块,只要敲敲碎,重新拼合烧结,便是新的。到了哪里,逛街的人都兴高采烈,连我也一样。

在神的眼皮底下
要说德国各地闹市区的风景有什么个性,大概有两个要点:教堂,和酒馆饭店。不知道教堂算不算连锁机构,但至少外观上看起来还有那么点儿多样化的。M城的大教堂,听说和科隆、特利尔的教堂并称德国三大教堂,整个用红色砂岩砌起来,很值得抬头一看。
被领到一家教堂改的酒吧,算是个性中的个性了。很干净宽敞的吧,红砂岩柱,拱券之间白灰涂顶,尖拱门加了青年风格的铁艺框,缩小了一圈。边上加上长酒柜,女侍应,中间把条凳换成对坐的台面,靠墙沙发。烛光,还有应节的圣诞树,气氛幽暗温暖。卖的是咖啡,酒,小食,因为混杂,所以不会显得特别正经。不贵也不便宜,对我这样的游客,很可接受。
学会一个新单词:Windfang,指的是教堂入口的地方像玄关一样的小空间。我把它翻译成“风房”或者“兜风间”。。。

文脉
M的名人是谷腾堡,发明印刷术的德国人。M城的著名博物馆是谷腾堡(Gutenberg Museum)博物馆,或者应该叫文牍史博物馆吧。Typo-Museum?
博物馆比我想象的大和新,里面有欧洲最早的印刷本,对照手抄版本,有封面比我小指甲盖还小的微型书,有各个时代的印刷机,有木板铜版石板印刷的原理说明,有书籍装订法展示,新异的现代字体和搞怪书籍装祯,甚至有中国的简牍,韩国和日本的古书,埃及的石碑,伊斯兰世界的经书。。。自然还有谷腾堡的生平,相关艺术品和消费品,包括典型谷氏打扮的泰迪熊。
镇馆之宝是谷腾堡当年印的圣经原本之一,珍藏在暗室,玻璃罩里夹着金属丝。
看展览的人不多,也不少,在展厅里静静移动,间或低声议论着,德语或者英语,语气肃穆。这就是西方人的文脉吧?说明牌我可以读,但是累。这不是我们的世界。
亚洲部分总是轻松胜任的。韩国和日本的古书,上面大多是全篇中文,小说话本什么的都有,也有他们原创的中文文章——可能就像某阶段法文在欧洲的流行吧。日本部分有张影印件,日文注释居然说其原件是世界上现存最早的印刷件,不管是真的还是假的,都让人气结。

TOP

8错!
CZ

TOP

wiesbaden.很多的车

TOP

wiesbaden.雕花房子

TOP

TOP

TOP

LZ可是没少玩啊.:naughty:
ID被盗用。

TOP