现代诗,我认为,起源于新文化运动的白话文运动和翻译自西方的十四行诗行为。
对西方诗歌的翻译造成诗句字数的不固定,让后来的伪诗人以为,把句子断开就是现代诗了。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 夜半歌声 于 2006-9-26 16:09 发表

其实觉得古诗的规范真的很完美,对格式和平仄的要求看上去很繁琐,实际上正是这个才保证了内容的精炼和阅读的琅琅上口,

推敲啊,推敲。
完美倒未必,不过,比现在有内涵得多。
无论从形式到内容。
诗言志,古人早就把精神内涵给总结了。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

这就像把唐诗宋词翻译成外文的话,说什么也无法完全体现原作的意境,更别说什么格式韵律了。

TOP

原帖由 whisper 于 2006-9-26 15:10 发表
现代诗,我认为,起源于新文化运动的白话文运动和翻译自西方的十四行诗行为。
对西方诗歌的翻译造成诗句字数的不固定,让后来的伪诗人以为,把句子断开就是现代诗了。

现代诗就像白话文一般,也许为了打破陈旧的束缚,也许为了显示新生的力量,也许为了探索尝试,它产生了,但它决不是断句这么简单。
也有很多很好的新诗啊。也不是一棒子打死,因噎废食的。
现代生活的快节奏,决定了我们不会再去写旧诗,诗歌应该走怎样的路,我想这也是个探讨了很久的话题了吧。
                               ~嘎~

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-9-26 16:18 发表


现代诗就像白话文一般,也许为了打破陈旧的束缚,也许为了显示新生的力量,也许为了探索尝试,它产生了,但它决不是断句这么简单。
也有很多很好的新诗啊。也不是一棒子打死,因噎废食的。
现代生活的快节奏,决 ...
所以我说某些所谓的。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 whisper 于 2006-9-26 15:12 发表

完美倒未必,不过,比现在有内涵得多。
无论从形式到内容。
诗言志,古人早就把精神内涵给总结了。

古人洗练,因为他们饱览群书,强闻博记,每个字都有出处,每个字都可推敲,用句通俗的话讲,他们成天研究那个,还不洗练?
要让现代人没有注释的去读古诗,我不信能读通彻!

古人说,不以文害词,不以词害意,怎样的形式能够表达我们的情感,就用怎样的形式。古诗好,经典,典范,但是已经离我们远去。
                               ~嘎~

TOP

原帖由 whisper 于 2006-9-26 15:21 发表

所以我说某些所谓的。

偶没针对你说,你说话总是严谨得很lol.gif
                               ~嘎~

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-9-26 16:25 发表


偶没针对你说,你说话总是严谨得很lol.gif
寒一个,莫非是对我说的?what.gif

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-9-26 16:24 发表


古人洗练,因为他们饱览群书,强闻博记,每个字都有出处,每个字都可推敲,用句通俗的话讲,他们成天研究那个,还不洗练?
要让现代人没有注释的去读古诗,我不信能读通彻!

古人说,不以文害词,不以词害意, ...
也不全如此,读黄庭坚的词,白居易的诗,都很通俗易懂的。
无一字无出处是辛弃疾等喜欢用典之人的毛病。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-9-26 16:25 发表


偶没针对你说,你说话总是严谨得很lol.gif
跟你说话不严谨的话岂不是又被你羞辱一番么。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP