原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 19:16 发表
感受过德国和法国的高铁
ICE在内部装修上更细致,行驶中稳定性也更好,乘坐的舒适感更强烈
法国高铁容量更大,给人感觉实用性好,更适合中国国情,但是舒适方面就要差一些了
另外有传言在技术上法国高铁要成 ...



法国高铁高速行进中的稳定性比较差.
德国的功率大,技术含量高,造价 不低.
日本的经济,容量大,但是据说没有经过风洞实验

TOP

原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 19:28 发表
为啥要叫railway highspeed,不叫highspeed railway,觉得语序上后者更合乎习惯


BOCHUM-UNI. 还是UNI-BOCHUM

TOP

原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 19:28 发表
为啥要叫railway highspeed,不叫highspeed railway,觉得语序上后者更合乎习惯


典型的罗曼语系语言的修辞方式 怀疑是起名字的人 把tgv直接用词霸一类的软件直接翻成英语 就得到这个
tgv= train--------------railway
        a
        grande vitesse  highspeed
:naughty:
団員~~万歳~~

TOP

原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 20:11 发表

那德语就应该是Zug der Schnellgeschwindigkeit了


德语是日尔曼语系的 所以形容词都是在被修饰主体之前:naughty:
団員~~万歳~~

TOP

来张车票

20071281819188568.jpg (123.08 KB)

20071281819188568.jpg

TOP

日本的新闻

8.JPG_KjKIp9LRFTQc.jpg (106.92 KB)

8.JPG_KjKIp9LRFTQc.jpg

TOP

概况
京沪客运专线全长1318.公里,全线设车站21个: 
北京南、新廊坊、天津西、张家窝(原规划华苑)、新沧州、新德州、新济南、新泰安、新曲阜、新枣庄、新徐州、新宿州、新蚌埠、青岗越行、新滁州、南京南、新镇江、新常州、新无锡、新苏州、新昆山、上海虹桥
设北京、上海2个动车段,济南、南京南、虹桥3处动车运用所;20个固定设施保养点
预计今年开工,2010年建成投入运营。中间站设两条正线,四条到发线。项目概算总投资1689亿元人民币
设计最高运行时速350km,初期运营时速300km,列车最小追踪间隔按3min设计。预计京沪客运专线建成后,列车以时速350km运行,北京南—上海虹桥站全程运行时间为3h58min;以时速300km运行,运行时间为4h37min;以时速200km运行,运行时间为6h52min。年客运输送能力双向达到1.6亿人次
线路走向
与既有京沪铁路大体平行,正线全长约1318km,较既有京沪线缩短约140km。线路自北京南站西端引出,沿既有京山线,经天津新设华苑站并与天津西站间修建联络线连接;向南沿京沪高速公路,在京沪高速公路黄河桥下游3km处跨黄河,在济南市西侧新设济南高速站;向南沿京福高速公路东侧南行,在徐州市东部新设徐州高速站;于蚌埠新淮河铁路桥下游1.2km处跨淮河设新蚌埠站,过滁河,在南京长江大桥上游20km的大胜关越长江后新设南京南站,东行经镇江、常州、无锡、苏州,终到上海虹桥站。天津、济南、徐州、蚌埠、南京、上海等枢纽地区通过修建联络线引入既有站。

1_jaw76ze0yLbY.jpg (28.62 KB)

1_jaw76ze0yLbY.jpg

TOP

原帖由 schon 于 2007-2-1 20:33 发表
昨天才看到的,转贴如下

春节将至,一则高速动车组分别在沪宁和沪杭线开始正式运营的新闻给广大国人一个振奋。据说最高运行速度可以达到每小时200-250公里,我可是清清楚楚记得,200公里提速的单子是分成了3 ...


fq文 鉴定完毕
団員~~万歳~~

TOP

原帖由 Hornbach 于 2007-2-1 20:11 发表

那德语就应该是Zug der Schnellgeschwindigkeit了


德语属另一语系。法语的形容词一般放后面好像。
孤独是自由的代价.

TOP