|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区+ \) r9 k, f3 o& Z9 k: ?
' T8 o, W% q( Z) U0 A 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。* C% q) O: B& m
csuchen.de5 U& y* N! [! F1 U
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。人在德国 社区' M& p6 {! T, h/ q
人在德国 社区+ ^, r6 g7 Y/ I# d* H) r, P+ X- }7 m: D( O
csuchen.de1 h9 H# V1 v$ q- D: {
* A$ K. ?7 C; }% G: n
7 l8 ~1 N( [$ w3 ]8 g, P2 w O6 ]/ I- I& B+ Y' n, c
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011& p% |: i5 g7 w" ]/ E1 I
csuchen.de. A, c! Y8 j+ x5 r* ~8 _" Y
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.
* g2 x$ P# }' p/ N! H. v! t/ N& T* k0 A9 G( t0 D
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.
7 b5 j$ {' P$ Q8 P2 X% N; ?( `1 Z) O6 V) S
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.; A1 c% f4 ~/ ~, l
- \4 e: j2 u1 K+ U, Zcsuchen.deDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why. |
|