[德国新闻] 德国海德堡大学取消欧洲议会一议员博士学位

新华社柏林6月15日电(记者刘向)德国海德堡大学15日宣佈,校方经过几週调查確认,欧洲议会议员西尔瓦娜·科赫—梅林的博士论文存在剽窃,决定取消她的博士学位。人在德国 社区1 h- M* |2 R2 i! \% u$ g
csuchen.de9 j3 h. u' ^7 H, _
      校方调查表明,科赫—梅林2000年递交的博士论文有相当部分內容存在剽窃。在总长80页的论文中,超过120处被校方博士学位授予委员会判定为抄袭,其中三分之二没有註明参考书目。这些抄袭內容来自30多个不同出版物。
1 v; x: J" i$ i& B( H+ icsuchen.de人在德国 社区3 r2 Y* @* r1 W! j7 k
人在德国 社区( ]: C9 Z3 {8 R
欧洲议会议员西尔瓦娜·科赫—梅林的博士论文存在剽窃
1 d" d! @& f$ b0 F( gSilvana Koch-Mehrin verliert ihren Doktortitel
, ~) w7 q4 d0 `( vcsuchen.de8 G* u! Y4 n5 w. ]' h3 Q
      科赫—梅林5月11日因陷入这一丑闻而宣佈辞去欧洲议会副议长职务,但仍是议员。csuchen.de. T) B  M$ y% E2 _" |
' p1 b( W: ?( ]" Q
    此前,德国政界明星、时任国防部长古滕贝格也因论文剽窃丑闻,被德国另一所大学拜罗伊特大学取消博士学位。古滕贝格3月1日宣佈辞去国防部长职务。人在德国 社区$ l1 p6 ]& g. Q& G" x2 q

) H/ v6 f& b" q  bKoch-Mehrin muss Dr. abgeben
  k: H* O. h. u& Z: W1 e3 a
% J1 ]& a  Q4 C- ]csuchen.deHeidelberger Promotionsausschuss schließt Untersuchung ab人在德国 社区" D6 Y5 K5 k/ |9 X

+ m% v; @2 W" r+ q7 X  _Eine Feststellung war dem Dekan der Philosophischen Fakultät der Universität Heidelberg wichtig: "Wir haben uns diese Entscheidung wirklich nicht leicht gemacht, sondern wir haben im Gegenteil mit uns gerungen." Das sagte Manfred Berg, der Vorsitzender des Promotionsausschusses zur Prüfung von Silvana Koch-Mehrins Dissertation, der "Welt". Für die Hochschule sei das "schmerzlich", "aber nach Lage der Dinge konnten wir zu keinem anderen Ergebnis kommen."9 T+ {* i9 B& V7 I4 [

7 L) i, g- h5 v. M' |* FDie FDP-Europapolitikerin erfuhr das am Mittwoch. Koch-Mehrin war bereits nach Bekanntwerden der Plagiatsvorwürfe gegen ihre Dissertation ("Historische Währungsunion zwischen Wirtschaft und Politik: Die Lateinische Münzunion 1865-1927") von allen Führungsämtern mit Ausnahme ihres Abgeordnetenmandats zurückgetreten. Das allerdings hatte keinen Einfluss auf die Untersuchung, die, wie die Beteiligten betonen, "unabhängig" und "ohne Ansehen der Person" erfolgt sei.