[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
: o% b# u0 ?7 n' V* a* z; N' `& ^" |1 h. u4 i; a1 h0 \; q% q+ j
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; / x; d. N; ]/ g- I5 y
, X3 P3 u( K& P3 L" q& E0 Q
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama% `2 ~, `$ Y; e4 }: {# O" M

) [" C7 }; c* A, J/ Y A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died./ q2 W9 `4 p# Q7 U. X

5 |( c) Z4 K, m+ E( FWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."csuchen.de4 R4 C: \( C+ S
csuchen.de; |4 c0 a4 J; n+ w8 }
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
7 I0 O0 ^. {, p' k9 A  ]csuchen.de
0 Z0 X5 ]$ p# w. Y
: K1 z' b! i" o/ W5 ^- @% \人在德国 社区
( I6 O3 T% M3 Z1 e在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。人在德国 社区/ X! g7 n/ D; D! T$ k

1 \8 x$ n# R! J/ C$ w1 D& N; C/ ^: x
csuchen.de- n# e9 s9 H! P- ]- B9 d

+ D+ X" p$ x  T' {& R
  • / N( n  d1 U  N. W+ M* g( Z6 G
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    / v. ]0 w3 H& M0 ^' k  j3 P2 |

  • : w( x* |% u; [! A% vcsuchen.de图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images6 _) m5 G' ?7 B5 N& b
  • csuchen.de# s3 ~! A. V  g) ?" Z0 j* X* E
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journalcsuchen.de# I' @: r" Q% T

  • " v. f0 C/ F; v* P4 P4 c图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    4 o0 ^. [& r- T  A# t- Icsuchen.de

  • / e4 W$ n( w; V7 U& M9 g; S- |周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images% p- x8 L7 e3 {$ {/ Z
  • 人在德国 社区% v# k# s$ C8 K. ?* E% {7 ^) X! q
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Presscsuchen.de* n% D/ \, d. y' _7 \
  • 人在德国 社区5 K. U" Z5 _& M: f! q
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    6 p5 K! h" |: }( }' t0 k9 U
  • # ]7 s! N! i( j+ X
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images人在德国 社区" j$ n7 O7 F: {+ W. }( |( B! q# j( l
  • 7 ]) E6 z5 c7 d& g' c
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    / Y  l+ W4 s' Z( n% [
  • csuchen.de, u! j: K  {( f( b: |
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( t+ |' f7 p$ O: M4 _csuchen.de
  • 人在德国 社区9 }$ }0 m( o7 Z, t
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ! W7 Z, z# O6 d6 u  ?% p) Y
  • / y9 T8 L; ~6 {" v9 z6 c# I
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press csuchen.de% g9 E( w) d- Q' E1 X
    人在德国 社区3 R8 C7 b) c# z6 n% ?, @' B
  • + w# h9 s: u9 O' [- I
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ' F8 h* i" ^4 Z% e

  • * |7 N- B: F! t; c6 D1 n; l+ v人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。; S8 l; c! ?6 [! d: v, M0 C

    ! [$ j) q; U  O# j& @1 g9 W6 e, @/ ^9 V