[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
4 Q8 ~8 \0 f; y& N, P人在德国 社区2 K  k9 _+ h9 H& S6 x+ v0 D( M
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
4 V' E  a, ]( r/ k: W9 z, i- rcsuchen.de% T! X* w1 z/ }. Q- E/ X$ c2 d
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
9 G; _: L6 w7 H& J! n% N" r0 x+ ^9 L! a( P. p* g6 {) j. x
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区8 U( r! R5 U; {* }7 K+ M$ c
6 M; T: c3 B, f& m# i
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。# s" I7 J  [7 V. }. @6 p2 W/ g5 T
+ e; a3 q. o8 r& n# }
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightcsuchen.de4 z( T% \/ Q; l2 Y* c( d9 q
2 a, m/ B3 {$ E/ u& b: w' @
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20111 L! ^5 N: ^# Q2 W4 V% Y$ E
0 K3 _( ~+ l2 x0 F

- c. x8 g* I1 |, d8 W" x( c人在德国 社区" u) S( w: I0 Y1 C5 d* w* X
人在德国 社区  r% D# }' P7 O2 p/ B6 L( g6 E
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
) i5 ^) @/ y2 G* m$ s6 e8 j  y
: {* E8 P, f3 O* H+ WSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区6 Z- B* e! @9 Z- I
5 a9 q9 a0 |- s. ~: l, b/ F, c
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区8 D, o0 s' R" K1 g

4 w) T1 B& t' r4 O6 R% C# `& j人在德国 社区; N& f2 |  O, d) d1 E$ @. @
fat-woman.jpg 6 K" v* q+ g0 Q5 f. T7 s* Q
$ |+ G/ ]* [( j, ]
胖女人羞于爱爱
  K, ]# B( s3 J" G人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP