2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 3 `* g9 }$ X* j+ t- E: @ 3 J6 `* t. A. h! `- n3 ccsuchen.de ! [" u( l8 s, e( b, T x- V$ p国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。) R |4 x8 o7 @% l# w
. \2 y" S! @. w0 o1 Wcsuchen.de 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ' C. k" k/ s9 C' u9 ?( E
1 \) n q. k- L2 S% j& J+ k6 s8 R. p
csuchen.de! J1 g- e5 I- u) f
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”- L/ e: C9 o! |* |
# }. m" o$ u) o; G人在德国 社区 . S( }+ k& J# ZIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.5 a( P- Y8 ]( s5 \ f+ {8 |( h
$ l2 [2 L: Q3 f3 Z+ ?7 d3 ~. x ( j% v5 J2 J/ s, p' j3 ]5 E9 Mcsuchen.de( W" ~+ {7 ~$ p" D ! t; d: ^6 o& u J7 f+ ]- Ocsuchen.de 2 Y" W/ q: l' L4 K人在德国 社区 $ j% Q0 ]" X8 l 7 ]. q% E( D% F- w# xcsuchen.de7 b0 y( C7 Y R' a
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.