[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿4 R) X" V9 o9 N4 A0 Q/ p* F: Z
1 d8 }: m6 P+ o( y" @
- m) g7 p7 e# i; C+ `0 X  `9 [
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
9 D) a. F) w6 l  w& K2 e" t- H! i$ c8 X( _) F* ^! ?
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 人在德国 社区) G3 ^, b/ o; l8 h( i4 _& n2 \
人在德国 社区- }8 ^) i1 F$ F$ i3 ~5 k' N

% s5 f+ p1 ?/ i+ e2 p* \  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”2 z& s2 E: h+ m4 o: G
* F9 Q( M" _/ Q  ~! c& [) @
' P: |0 G7 \" d
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
$ h7 j0 f) z. T/ N0 f" ]  x3 m& ccsuchen.decsuchen.de3 S0 s1 ?: l; V
人在德国 社区8 }' }1 E& B* d/ i6 p& m+ M; a( b
- {1 |7 Y: ~# F" g
人在德国 社区  z9 @  t4 y. s1 o5 H
csuchen.de8 [: _3 k# w- H# d. @) O
csuchen.de& J3 N' Z# G+ i) B9 y
/ e; G% \3 w0 `, q+ [
& V1 C/ r- M1 V* U; k
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share