|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

美国加利福尼亚州硅谷附近一个4500平方英尺(约418平方米)的仓库内,堆满了各种废旧电脑、打印机和配件。在这个信息技术迅速更新的年代,这些“古董”级电脑产品却是塞拉姆·伊斯梅尔的收藏珍品。
" A2 P6 ~0 M$ a0 z& g+ u5 N
- d3 `! C0 D0 ]4 C, m3 ` 据路透社报道,在电脑不断更新换代的今天,那些过时电脑已完全被淘汰,似乎变得一文不值,而美国有一些人就以收集过时电脑为乐,在他们眼中,这些东西具有重要的历史纪念意义。
/ j, Y$ U4 k$ d' i
3 } q) u0 i& z6 I3 R- l 历史价值 ( n% U" z/ z3 z8 T7 u, _: F
$ ?' g( D+ k6 G0 j ?, z+ P
几年前,伊斯梅尔在跳蚤市场偶然发现一些旧款电脑,以每台五美元的价格将其收购,作为藏品。从那以后,他收集“古董”电脑的兴趣一发而不可收。不久以后,他的车库就堆满了被人视为“过时垃圾”的东西,他只好又把所有藏品转移到硅谷附近的仓库里。
4 X# a! {) ]1 s" S. t) ?csuchen.de
& m/ D* T3 q. u3 M+ P8 r 伊斯梅尔说,他的收藏品包括2000多台旧款电脑、成百上千本电脑书籍以及不计其数的电子器件,总价估计为50万美元。在所有藏品中,最让他引以为荣的是一台Apple Lisa电脑。它是1983年推出的第一代电脑,拥有现代标准的图形界面,当时售价超过一万美元。
7 C. x$ G8 U0 V, m. |, i人在德国 社区
( n( @. a( Q) _ 但伊斯梅尔强调,这些藏品的真正价值在于它们的历史意义,而非经济价值。他希望有一天能把凌乱不堪的仓库整理成一家博物馆。“从历史角度来看,我的很多藏品都不同寻常,”他说,“终有一天,人们会明白我收藏它们的意义。”
: G. i/ F' ]. z, x8 t4 Q人在德国 社区人在德国 社区( \ I) Y7 i% r" y! s- _0 @+ G7 g
“数字猪棚”
/ t; N+ o0 A2 H, }人在德国 社区
8 X8 k. f9 e W0 g1 X 在加州北部一处牲口棚里,除了猪,还堆放了一些Cray-1超级计算机、Xerox Alto电脑(1973年推出的微型计算机)、早期苹果电脑原型及相关部件。不难看出,这里的主人也热衷于收藏“古董”电脑。 ! s& _9 k L$ Y. P' q
4 y/ h2 {3 e- X6 ?5 R
现年45岁的布鲁斯·戴默拥有一家公司,主要为美国国家航空和航天局生产3D仿真模型。对于自己收藏“古董”电脑的爱好,戴默说:“有些旧款电脑的设计和用户界面比现代电脑还好,只是没有现代电脑这么多先进功能。”
* P. L; t0 F: z* c3 _% |+ \9 @3 k/ S, J; r V
通过预约,公众可以来参观戴默这座“数字猪棚”。 csuchen.de6 F# L" z/ d+ ?! E
* O' ^: X' Y. E( @+ v F 来自新泽西州的埃文·卡布莱茨对“古董”电脑也颇有兴趣。他说:“旧款电脑都有自己的特性。但自从美国微软公司Windows操作系统和英特尔公司的CPU主宰微机体系结构后,所有电脑都变得相差无几。” 人在德国 社区 k" f1 `3 d/ s( }5 ^- ? j2 g
8 q7 }# x% L. C! I: l. x; c5 J 投资新宠
2 N* G$ S2 C3 G+ m1 w, U7 n" R
- t2 R( T! x4 e! Y( C人在德国 社区 收藏者认为,“古董”电脑不仅具有纪念意义,甚至还能用于投资。伊斯梅尔说,作为可以用来买卖的收藏品,这些旧款电脑越来越受到欢迎,价格在去年急剧上升。
" `' `, u2 ~' gcsuchen.de( K2 B/ m' F$ }2 {$ [$ @3 h
一方面,“古董”电脑爱好者千方百计寻找货源。他们在网上搜索,参加交易会,向别人打听,搜寻所剩无几的旧款电脑。另一方面,收藏者也借助互联网展示自己的藏品,寻找买家。硅谷软件工程师、现年41岁的埃里克·克莱因就是其中之一。
1 U, l% I4 J J2 w' Z# z9 P; Z, A人在德国 社区. }& \( A8 Q% s, f, c& Z
克莱因说:“我曾经试图收藏邮票和硬币,但都无法做到真正投入。而收藏旧款电脑可以让我感受到一种特别的历史意义。”
" _; m6 S( t, p' X: E2 M
4 E8 b& u+ p- Y8 q 个人收藏“古董”电脑的潮流兴起,让一些电脑博物馆陷入“没米下锅”的窘境。加州芒廷维尤电脑历史博物馆执行主任约翰·图尔说:“现在,这些旧款电脑非常难找,而且它们的价格不断攀升,加大了我们的工作难度”。 |
|