[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
  H% j8 j' @" l0 W2 j) g) w
  c$ [# n0 T9 b基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
: j+ K! t6 ]& Z3 G3 T/ ecsuchen.de
2 j& m8 ?! M& O% |. O- }    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
$ L6 y( D' Y9 e
, m2 ^: q9 a$ f4 M+ @2 |9 d    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。; W4 H1 V( e& {( e
csuchen.de5 B! n% u9 `( [$ J9 u
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。1 l, j+ A1 D- a. e

( p. r; y! O. Y+ |3 I  M- {7 D: g+ E

6 z4 b, f1 n1 n0 Y& |csuchen.de" j; A8 z) R( X
«Ich esse Chili wie Obst»
+ @. N( K. f& j3 A/ s9 p* L/ E0 d& v5 ?# z. ]: k2 N2 O% b* D* }, |% M
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.+ ?8 f- m- C& _# `
人在德国 社区/ o& L0 d0 Y% {5 R& B0 D2 C0 |! [
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
! j. O$ b. o3 m( T人在德国 社区5 Y  |2 m' E/ t; S
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP