[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。csuchen.de5 }2 D6 @- t8 l' R

1 B) j- Q6 V6 \6 p$ e4 [9 B# W/ U那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
9 Q# ~, J9 c% V5 N4 \8 v; L0 v: o8 n+ e4 c1 ?
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
! u6 [9 w) i6 q人在德国 社区: k% ~3 B# e7 C  G! _
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
2 k) P' F  \; _5 i" n6 G7 y5 v
4 o4 ?" w* `% {: L' f0 r; }人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.$ c) Q3 a2 G7 r' c& Q9 |3 B8 |+ H

- x0 v* W( r0 g/ I, H人在德国 社区With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.csuchen.de7 S: `" X& I& d  R5 E1 p

& v% a" a' N% g2 KBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
+ [! P  k' Q9 L1 C/ k' g7 s
# X% n4 a3 b/ C* c+ ^% O人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
2 S! u( V$ X& x6 X7 N+ X1 }: D; c
9 S! ~4 \5 |$ {$ w3 }$ Z4 L
csuchen.de1 |+ H! L" V7 L0 u5 O* h5 t
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann , k8 o1 [' ]. J$ k& J9 F
酒量也太差了吧...好玩...

TOP