[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
  Y* Y6 `/ g( M2 [; l( acsuchen.de6 K7 C( @) {2 m, g  e8 p
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
7 P! ]1 F7 j3 O" I' [csuchen.de5 X, F$ L/ N0 A* r; h" N
csuchen.de1 k* R5 Q3 E6 a  ^$ g8 U

; }" e3 V% z' U9 I人在德国 社区她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
1 Y; h. l( ?5 t; ~( c
( g* v; P4 \% L工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。人在德国 社区& A1 M  w. x1 P( F* P5 b- d
1 h! l: v$ M; v- Q% N$ l
" q( p$ K1 ], a$ L$ p

2 I9 _; _/ ?1 `1 l5 s人在德国 社区$ f( u8 D% A& b* F; F# `

% x  T9 a1 _4 ]) D  _3 ~人在德国 社区
: F  K1 S' n5 [+ k5 C& a( w: k: F' Mcsuchen.de
) Z$ b1 G/ l6 \- a2 ?. u9 Q; Z2 U# D  K* n% l
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
* `5 T) c) @0 S! J! e! K  Lcsuchen.de$ ]- `6 P$ g! A# s$ h) ?9 d8 @1 O

  ]& r" O6 |0 B4 ]2 f* [1 ~5 n0 Y8 h4 o) ]; Q- k
. \! b' i: s4 z
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
, U9 J* S" B- l6 H
6 c/ e0 V5 t6 b. F+ n" O人在德国 社区25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。2 G* I: d# |* V) ~) Z8 ?
) ]  P, z5 n" W0 N4 G6 Z  y! m
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。1 k7 S" f, Y! M; [# p! e- \, [

- k! I$ j* l8 w- n5 y: _  p9 b4 q3 R( H( H3 B2 @1 k- s

1 y$ q  u: |  Y+ G  Y4 e7 a; f和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
( H5 v! V7 \* ^% ^4 @( \7 A7 g7 l1 z
, q1 Y, m1 x9 m0 i威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。& l) [& S4 R2 ]

3 r! H" V7 o, F  V: X5 E人在德国 社区如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
. Y7 A# G6 l9 e4 r% S, a7 J# T: Q( W' x0 e6 {! B, \8 N. I4 e0 N( Z
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。csuchen.de! Y; n' `6 u% w" z/ e
8 u: F1 M5 C. U9 y9 K0 E
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。csuchen.de& L$ k' `1 @9 X0 p5 J

  ^  a$ l6 \7 I- g6 j人在德国 社区