9 k( o1 }( p" g! _: y- v4 E/ xcsuchen.de英国一辆价值十五万英镑的蓝宝积尼,在行车中突然引擎冒烟,才五分钟时间,车子就被烧成了一堆废铁。% \! k+ W: C8 m) F
& G% A0 j8 {( L& `7 H$ G% Y8 L
据报导,一名约40岁的英国男子,驾驶这辆蓝宝积尼在苏格兰高地行车时,发现车子开始冒烟,他立即就近在一家医院附近停车,跑进去找灭火器。 但当他出来时,他的爱车已经起火,他也只能眼睁睁的看着车子燃烧。 ) y; M2 _/ h* P. S2 v, [" K" X- U. O0 D2 _" u( a1 X6 G: |
一名目击者说,看见这辆车2分钟内开始起火,5分钟内车身燃起熊熊大火,车主只能无助地站在一边,手撑着头看着车子燃烧。) J( g* B2 `) F0 m8 P% | k
csuchen.de4 b- @5 u+ W* _
虽然附近消防队据报赶到现场灭火,但抵达时车子已经烧得只剩下一堆残骸了。 ! V5 T# q k% {- q8 t % p) G" M( e c6 C' Zcsuchen.deGoing for a burn: Driver watches in despair as £150,000 Lamborghini Gallardo bursts into flames + x; {0 O c7 |. q7 }# I5 o$ n5 } ! d; V" u2 D2 }& p0 `+ N+ yThe driver may have hoped to burn rubber when he took a supercar for a spin - but this was unlikely to have been what he meant.! }- ?# R- i& G. L- x) m( |- E
& ]8 o3 W9 r( M8 v2 `0 Y; j
A drive through the Scottish Highlands came to an abrupt for one motorist when his £150,000 Lamborghini Gallardo burst into flames.csuchen.de+ J) v" P. O' A4 K
$ y) L3 w Q9 A8 o- s
The driver was motoring through the spectacular landscape on Saturday when smoke started pouring from the engine bay of his blue supercar. ; x% }' W# q, S" c% b* C2 Bcsuchen.de6 ?7 q p$ |( b. V) ]+ c1 Q" N4 m" u
He quickly pulled over near a hospital in Fort William and rushed inside to get a fire extinguisher.8 ~0 J* ~+ `. m: C# N8 A j( u
! J4 T1 v% [) ?人在德国 社区csuchen.de, K* ]% w" d7 D) \! O+ S csuchen.de- e0 Z8 ]$ N/ t/ P3 i
3 j! q( k) [" o+ F , F5 T/ q) w; [( H& _0 ` l
" z/ Y0 Z( y9 ~7 b0 x4 \0 A$ L/ T: A! l3 n
/ L) G( G" W2 @4 a/ }6 G: A: D3 w: V; [
Sportscar to scrap metal: Despite the best efforts of firemen the Lamborghini Gallardo was destroyed