[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。* P  I0 D3 i" z. _

9 _: m3 E0 v( R. Qcsuchen.de  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。& m+ ]7 B- o  j7 C1 {  l
csuchen.de, j- `, [2 j. ]5 i1 ?+ D5 |
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
. M- @: p$ Z; l% c% X2 Scsuchen.de! `' W  y0 X% M" B! t- ]
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
1 z: r$ M5 I+ X' t% h$ Y: T
  r& m$ a/ N: R3 Z$ d人在德国 社区Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
5 I; j( z2 n! G" d) {
: }6 D6 b- l8 [: D+ O% m5 v2 ?Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.人在德国 社区9 E: X2 d* @- D. y& x0 ]/ @

( y! `# q/ `* h- x' {; h% I
9 H- ^2 ?3 V7 b
9 m$ f1 V& P9 l: c3 Scsuchen.deWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

TOP

回复 2# 陶天
" @1 \% J& ]' Z5 ?1 N5 P+ _% \0 k- h
! u$ B* Q  s2 z+ U人在德国 社区是的,妓女在德国是合法的。

TOP