前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。& y* Y3 {% x$ x
人在德国 社区6 `; ~" u7 b) N( Z K4 [
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。8 q, h0 F7 j( g/ N5 |6 i
# O# b0 f6 O5 j8 ?8 K3 Lcsuchen.de 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。# K+ T1 [" ]5 l0 `0 k7 }$ w
8 q& t/ G( `0 M# V' U 5 R+ @0 F& c7 f o3 a7 @+ @3 I9 \人在德国 社区+ L$ d M. t# J- X1 r3 y$ W
; {& [: p+ I5 }7 o2 e- [- J0 ^7 N
人在德国 社区$ r& U; J- _3 s+ M0 ^- y! v0 X2 r
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011人在德国 社区# L6 w) _9 p" H0 j7 d9 w# _7 C
( V1 _ S. i( {, f$ P% gLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 2 @' o' A+ q) u3 h) ^( ` + w! U8 Z) t4 G+ V) S0 s1 ncsuchen.deThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 0 P% I9 c3 ^1 Q; G' g$ f3 O人在德国 社区 % F) c0 x" `( KThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. , B. p* q$ D+ j; O4 Scsuchen.de人在德国 社区. n" Z: ^4 K; M% [
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.