[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
. {) d7 v3 y8 n/ v& hcsuchen.de
; b7 Z% l6 w  V$ jcsuchen.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。csuchen.de0 f4 ?1 s+ n. P' h

( r" N. D0 ^/ B$ k4 Q人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
' n1 z8 b4 {0 N1 o* J; s" O0 V+ N  S" h+ t& ?/ x& U
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。* c) i# j9 S* z# c' R* a

7 P5 a1 w8 g' @  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。# T; S- d6 Z2 a3 P
csuchen.de7 r) U$ V3 J4 }1 p, z2 y+ n* v" `
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightcsuchen.de5 s. c9 \# ?& j- R, M6 F6 ^
9 E: g- Y% `7 X& p1 ?) b8 R" K1 C
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20115 s$ w6 V' D. E# C7 r! }5 Q! i

$ a. t% @; e4 ~/ w6 b/ I" R人在德国 社区  ^  @- O6 W* P; z' r

$ E0 z  U: {0 N! d$ }
8 R( c7 a- k: R- g& j5 W/ j2 ~More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
% c% h' P, x6 Y7 b# u; v' z9 }9 u# ~3 x( s; u$ e! u
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.. }7 b- I, \+ q  [  U6 }
4 E. A5 H; U8 {( p3 S
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
' |' x# a7 }/ ~6 r& ~3 y7 Acsuchen.de
3 x" R" A2 O/ D5 M& a8 L$ Z! l人在德国 社区
# R6 E! H4 ^, j6 g% `8 ?1 m' g" {人在德国 社区 fat-woman.jpg csuchen.de& \+ p; ~3 ^2 K! d

6 T) C1 Q% ~/ }9 B' T4 Z* A6 A, q/ \csuchen.de胖女人羞于爱爱
& z  X) U! ]  ]% k& NLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP