|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓( G+ W! w: k* }. z, U4 L1 d2 E
1 M3 N+ ], K/ V, Z% g! C* v 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。" h/ Y/ z, k d- |" u8 g j
' e3 I) B+ b- p3 m B0 f
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。6 w7 l6 ^8 K! o7 I- \ \3 U
csuchen.de6 F5 s0 R3 u. {7 P0 q: l2 p" b
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区+ C# K A! \* ^6 [0 A$ e( F
人在德国 社区) E, {/ D. |5 x
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。! S) Y4 [3 W; r
$ V/ ~* u, p. ^! H
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight1 I& j# \& a. X" e0 i$ P k
* x% t3 |* w# B& f2 Q7 G( F% J& Gcsuchen.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区 C: j/ ^2 u1 K6 O2 X6 f
" \, B5 j- D8 t& Z# x2 D6 E' ucsuchen.de
1 g1 r1 M# }- U7 l0 n8 u# q# r6 P人在德国 社区; u' g* ]0 f( {1 P! `! E, n7 a& x
! H" ~5 ]$ ?: }- VMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.* Q* l3 q9 ]" u2 r) U, k
- b# ?, F+ {4 b2 J2 Y) Q人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.csuchen.de$ @! g; L% A! ?; X o
0 U0 R9 r% o% l, PEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 X3 B/ }' w1 b9 H9 b
. ]: g1 @+ }; ~2 j7 N' Z) s人在德国 社区
2 v! i5 r7 p* ]. s; O, `
! q6 d" z2 F; W7 W' v
9 l+ x' L& i$ I" ucsuchen.de胖女人羞于爱爱6 m' y1 [$ y: n' y. d: A
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|