2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 ( l5 b$ B) m- D; B3 K1 G 7 [4 c7 V' X5 _- d- f- `8 {# V. m J- r: V$ T; E; }3 t! h
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 , u) p% |$ J# Z4 J- I1 O! Acsuchen.decsuchen.de( z9 B# m1 C1 J" d6 G6 n
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 2 u, J5 Y: L) w3 j2 J# @6 u 0 y1 w$ i' w% s+ O " a; ?; c: F; K( Q, b 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” : v9 J1 Q3 U( _ ! G" j9 W5 \8 y% V ' c9 X' K1 M) {8 d9 h4 {1 V7 YIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. ; S* o0 Q! M) k' \% L/ U8 w5 n9 Gcsuchen.de" K9 ?3 O7 J) t6 n' w, `- S4 `& a8 v 2 q5 t5 C; V7 e7 lcsuchen.de/ Z' V0 F( `! L9 \) q2 R ) d5 k0 t8 Q! Gcsuchen.de3 g5 y6 e; F& z' x \# V# s. S0 U ! @2 Q+ l5 W/ h( i9 G# L( h6 b! K" P人在德国 社区 , M( \9 v$ `% ]/ B# W! n1 u- P0 t% c5 P3 p' I" n
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.