[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
7 U2 y+ @; E: @% z, U3 E: Y; A; p  u; p2 S9 c) @  T

5 i* B: V& k/ L  C2 c1 D国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。% M, L8 T' v3 x2 S* @* y

: D& x# N/ B/ k3 b! g  W3 tcsuchen.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
- z5 I. P; h  o/ e! m/ F0 j6 o9 Y8 |; z

( b% H; D* D3 _- D9 k+ {: ]6 \csuchen.de  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
+ t* f* H+ }" q3 p" P人在德国 社区8 T8 l& n5 o/ y( F* s) f
, F( k+ a# F) F7 j; F
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
0 M5 Z" N) y7 z2 T4 ~人在德国 社区  O8 a+ h2 k5 q3 G2 m# l
0 g; h  F% g6 G) ?. D
人在德国 社区# T5 ?1 `& |2 O) p8 r- @# j/ Q
人在德国 社区9 |) w5 n: {" l! G* J: @

; R: E) _: |+ P  C$ G: u; m- X5 s9 F" }  z! j$ S: {
csuchen.de! f3 w& l7 _( l" [9 Y
) Z, _7 P8 \0 U9 V% s6 k, {
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share