6 M9 K$ f" C4 c9 ]人在德国 社区 然而26日,默娜却为自己辩护说:“我总要找个谋生的活计,我从事这些职业的原因,是为了支付我的账单,让我的家人过上更有质量的生活。它并不违法,并且和我当选市议员不矛盾。”默娜还称,丈夫梅尔完全清楚她的“第二职业”,两人同时还开着一家礼品商店。: R3 _7 i# ~4 u4 `) Z
9 P f/ [4 f4 k' ~: H
26日晚,英国托里奇和西德文郡自由民主党分部主席诺尔·汤普森称,针对布谢尔夫妇竞选市议员时仍不是正式党员的问题,他们将展开调查。 4 ~9 P4 e P: F3 _csuchen.de 3 v/ C% e' l0 h: V% O" J& K# b: Y 市议会工作人员乔治·麦克劳奇兰称,市议员托尼·因奇已将此事汇报给当局道德监察机构英格兰标准委员会的负责官员,但他说:“我们认为,默娜并没有违反市议会的任何行为操守,因为她的行为并没有侵犯到她作为市议员的职责。” 人在德国 社区& M) Z9 @ l$ l ]7 o
) P* Q" a0 h3 N1 Z csuchen.de' o$ K% S7 {3 C% @
Myrna Bushell was elected onto Bideford Town Council in Devon as a Lib Dem candidate in the local elections, however her job as a stripper and kissogram has led to three colleagues resigning 9 {0 u2 k$ X% ?- h+ |7 O9 s( B& H3 O2 S2 L! E4 `- Q 8 d5 Z+ P7 o$ s8 y n" D
Bushell operates a £1.50-per-minute sex phone line from from home and advertises herself as 'Jessica - Kissogram, Stripogram & Stripper Entertainer' ) \- Z3 _# @: n5 F( V 7 R W* s j) f6 {/ }csuchen.de 8 @. k% |0 ~( JAny other business: Councillor Bushell in stripagram pose4 H4 [; H# g, U$ h. h4 w
5 f2 R: Y0 e! u8 q, Q ) T7 G+ ^5 b4 W+ n: U! ?Quitting: Caroline Church and Tony Inch