秦始皇陵区的一些惊人以及搞笑新发现

给大家看看,帮助大家纠正一下兵马俑灰头土脸的旧印象。
注意这都是原始的色彩,不是后来的加工,为了保全这一笔色彩,考古学家们头皮都挠破了。

611090947181665.jpg (109.32 KB)

611090947181665.jpg

611090949241665.jpg (142.76 KB)

611090949241665.jpg

611090947151665.jpg (102.03 KB)

611090947151665.jpg

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


此外还出土了一些青铜的禽鸟和其他的陶俑。修复过程中德国专家出力很多。

5_1_20030107_01.jpg (8.37 KB)

5_1_20030107_01.jpg

5_2_20030107_02.jpg (11.94 KB)

5_2_20030107_02.jpg

5_3_20030107_03.jpg (8.34 KB)

5_3_20030107_03.jpg

5_4_20030107_04.jpg (9.47 KB)

5_4_20030107_04.jpg

W020050117318573285533.JPG (22.03 KB)

W020050117318573285533.JPG

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

以能装为荣,以当淑女为耻

TOP

另外一些彩色的兵马俑

2hk4.jpg (15.78 KB)

2hk4.jpg

2hk22.jpg (30.8 KB)

2hk22.jpg

chy0.jpg (71.21 KB)

chy0.jpg

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

德国青年痴迷兵马俑 跳坑扮“人俑”被抓(组图)  




  2006年9月16日14时左右,陕西省西安市临潼区秦兵马俑一号坑,一位名叫马林(p.wend.el)的德国青年游客,身穿自制秦兵马俑服装,脸抹兵马俑皮肤色,跳进一号坑修复区秦兵马俑兵阵,上演“人俑秀”。此现象发生仅仅2分钟,就被值勤的秦兵马俑公安干警制止请出,移交给西安市公安临潼分局国保大队。据了解,三个月前,马林(p.wend.el)从德国来到杭州一家艺术学校学习行为艺术,并专门研究秦兵马俑,对秦兵马俑的珍爱程度已经达到痴迷程度,为了满足能在俑坑中穿戴起自制秦兵马俑服装,当一回真正的秦俑,贸然进入一号坑修复区秦俑方阵缺口“圆梦”。

  目前,马林(p.wend.el)被公安机关收缴自制“秦兵马俑”道具,进行批评教育。

0,1020,702549,00.jpg (25.83 KB)

0,1020,702549,00.jpg

0001892297.jpg (42.43 KB)

0001892297.jpg

xin_1020903180731031179024.jpg (39.36 KB)

xin_1020903180731031179024.jpg

Img245377178.jpg (18.19 KB)

Img245377178.jpg

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

18. September 2006
Deutscher mischt sich unter Terrakotta-Armee
Ein deutscher Kunststudent hat sich als Krieger verkleidet unter die weltberühmten Terrakotta-Soldaten im Grab des ersten chinesischen Kaisers nahe Xi'an gemischt. Völlig unbeweglich stand der 26-jährige Pablo Wendel zwischen mehr als tausend tönernen Soldaten, so dass die Polizei erst Mühe hatte, ihn von seinen historischen Kameraden zu unterscheiden, wie chinesische Medien am Montag berichteten.
Sie hatten zunächst nur eine schattenhafte Figur wahrgenommen, die plötzlich in die Grube geklettert war. Als sie ihn schließlich entdeckten, weigerte sich der Deutsche, seinen Posten freiwillig zu verlassen. Die Beamten hätten den lebenden Krieger "wie einen gefällten Baum" wegtragen müssen, hieß es.
Der 26-Jährige berichtete, die mehr als 2000 Jahre alte Grabbeigabe des Kaisers Qinshihuang habe ihn seit seiner Kindheit fasziniert. "Ich habe immer davon geträumt, mich verkleidet unter die echten Terrakotta-Krieger zu mischen", zitierte die Nachrichtenagentur Xinhua den 26-Jährigen, der in China Aktionskunst studiert.
Die Polizei ließ Milde walten, weil keine Schäden an den kostbaren Kulturgütern entstanden waren und der Deutsche "eindeutig eine Leidenschaft entwickelt hatte". Nach "ernster Kritik und Belehrungen" wurde der Kunststudent an seinen Studienort Hangzhou in Ostchina geschickt. Das täuschend echt aussehende Kostüm wurde beschlagnahmt.
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

Der 26-jährige Kunststudent bastelte sich einen dunkelbraunen Kampfanzug komplett mit Tunika und Helm und mischte sich damit Museum der Stadt Xian unter die Tausende mannsgroßen Soldaten, die in riesigen unterirdischen Kammern den toten Kaiser schützen sollten.

0001891569.jpg (38.17 KB)

0001891569.jpg

0001891570.jpg (33.88 KB)

0001891570.jpg

0001892299.jpg (25.79 KB)

0001892299.jpg

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

不知道秦始皇陵里面是什么样呢
団員~~万歳~~

TOP

听原来一个做导游的朋友说,中国方面没有足够的技术开发后妥善保护地宫里的物品,因此一直没有开地宫。日本方面说,我有技术可以帮你开发,条件是开发出来的物品,我9你1。

想当然,中国拒绝了。
以能装为荣,以当淑女为耻

TOP

原帖由 菠萝 于 2007-6-4 01:44 发表
听原来一个做导游的朋友说,中国方面没有足够的技术开发后妥善保护地宫里的物品,因此一直没有开地宫。日本方面说,我有技术可以帮你开发,条件是开发出来的物品,我9你1。

想当然,中国拒绝了。

这都是编出来恶心日本人的,根本不可能公开谈这样的条件。主要还是没有把握能保护好所有的文物,为了避免可能的损失,不要重复以前在定陵那些地方所犯的错误。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP