小丁接受采访时的回答 from bbc

Speaking through an interpreter, Ding thanked a largely pro-Davis York crowd for their support of him.

"This is the second-most important ranking tournament, so it is a great pleasure to win it," said Ding, who won the China Open earlier this year.

"York is a big step for me. I've gained loads of confidence and experience here."
我喜欢这样的感觉 我只想要简单的快乐
希望和你一起拥有 轻轻松松的享受 常常欢笑 做个好朋友
Share |
Share

Originally posted by 非法 at 2005-12-19 00:48:
Speaking through an interpreter, Ding thanked a largely pro-Davis York crowd for their support of him.

"This is the second-most important ranking tournament, so it is a great pleasure to w ...


恩,他看上去很腼腆. 8过建议回去要做做脸...blush.gifblush.gif

他老爸看上去就比较"拽".. 不过人家拽也是应该的,人家有本钱拽呀,现在..

TOP

Originally posted by Moses at 2005-12-19 01:50 AM:


恩,他看上去很腼腆. 8过建议回去要做做脸...blush.gifblush.gif

他老爸看上去就比较"拽".. 不过人家拽也是应该的,人家有本钱拽呀,现在..

建议他以后不要挖脸上的青春痘

TOP

Originally posted by 富甲天下 at 2005-12-19 01:02 AM:

建议他以后不要挖脸上的青春痘

哈哈哈,我笑死了:D

TOP

丁俊辉荣获英国斯诺克锦标赛冠军

  
取得这次冠军是我职业生涯中迈出的一大步。

丁俊辉
在英国斯诺克锦标赛决赛中,中国小将丁俊辉经过16局苦战击败英国老将戴维斯,成为约克锦标赛21年来第一位来自英国以外的冠军。

BBC的体育评论员在现场电视直播结束时评论说,很可能这将是斯诺克赛场上"丁俊辉"时代的开始。

今年48岁、6度成为世界冠军的戴维斯也表现出久经沙场的高超技术,但几次关键失误出现后,终不敌18岁的后生败北。

英国斯诺克老将们评论认为,在比赛中,丁俊辉的斯诺克技术发挥已经和戴维斯不相上下。

16局苦战

在输掉了第9局的比赛之后,老将戴维斯在开局不利的情况下最终在第10局的比赛中反败为胜,将比分扳成6:4。

但在第11局的比赛中,戴维斯由于失误而丧失了取胜的良机,而小将丁俊辉则抓住机会,一鼓作气拿下了第11局比赛。

在第12局比赛中,丁俊辉直落两杆,以137:0的绝对优势赢得了第12局,并乘胜追击,取得了第13、14和15局的胜利。

  
我本周的发挥都不错,但今天丁俊辉的表现更好。

斯蒂夫·戴维斯
在第16局中,戴维斯和丁俊辉苦战,两人一度以38:38战平,但戴维斯最终以44:52败北。

出色表现

比赛结束后戴维斯说,"我本周的发挥都不错,但今天丁俊辉的表现更好。"

斯蒂夫·戴维斯参加职业大赛已19年。他在上周五(12月16日)的半决赛中以9-6的成绩,战胜了老对手斯蒂芬·亨德里,进入决赛。这是他职业比赛中第100次进入决赛。

而比他小30岁的中国选手丁俊辉比赛结束后通过翻译表示,"我在约克这里的比赛中增加了很多信心和经验。取得这次冠军是我职业生涯中迈出的一大步。"

丁俊辉对现场观众的支持表示感谢,大多数观众本是前来支持戴维斯的。

比赛前,老将亨德里就认为,戴维斯需要提高他的竞技水平才能战胜中国小将。他说,"斯蒂夫(戴维斯)打得特别棒,我对他只有敬佩。"

亨德里说:"我希望他能拿冠军,但我想他需要得分更多才能取胜。我不记得他在和我的比赛中有过很多出色的表现。"

TOP