“Peking”的意思是“北平”,北京的旧称。
“Peking"在国际上已经流行了几十年了,难怪别人没有改口。
Share |
Share

TOP

原帖由 好好的天气哦 于 2006-7-20 16:42 发表

你这个我同意,德国比其他发达国家总是慢半拍的感觉,按理说德国天天能看cnn,bbc,应该知道应该说Beijing的,但他就是说Peking,无语.

德国不喜欢跟着别人改变自己,读peking就是对他们最方便的一种读法,所以他们就读peking了。
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

原帖由 小文 于 2006-7-20 16:38 发表

为什么88是侮辱性的?有兴趣知道。
我一个德国朋友msn聊天说再见时却喜欢说88。


88=HH

I don't wanna talk about it on public BBS. Ask your German friends, or read http://en.wikipedia.org/wiki/88_(number) carefully.

[ 本帖最后由 indayz 于 2006-7-20 16:55 编辑 ]

TOP

原帖由 indayz 于 2006-7-20 16:51 发表


88=HH

I don't wanna talk about it on public BBS. Ask your German friends.

还好没和德国人打过88。。。
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

原帖由 sophiemarceau 于 2006-7-20 16:46 发表
“Peking”的意思是“北平”,北京的旧称。
“Peking"在国际上已经流行了几十年了,难怪别人没有改口。

不改口是非常奇怪的,当初汉城改首尔,没几天央视各地的媒体就都改过来了,感觉说汉城很老土的样子,德国是一个开放的国家啊,全球的信息都可以收到,美国英国这些主流媒体都是Beijing,中国一公布标准,美英就改了,但是德国也是知道标准的,但就是不改,看看德国主流媒体明镜,明星,图片,法汇,南德,电视台,都是用Peking,这就让人和不懂了,ISO,联合国,世界主流媒体都尊重的说法,为什么德国就不说.
我前面也说了,中国态度是很明确的,就是用Beijing,而德国用Peking,和国际标准不一致,实际上造成了德国自己的混乱,我前面也举例子了.

TOP

明明叫米夏埃尔舒马赫,为啥中国人叫他迈克尔舒马赫
有的驴生来是为了拉磨的,有的牛生来是为了耕田的,而有的虾,生来是为了扯蛋的。
Ceramic is like a box of chocolate.You never know when it's gonna break.

TOP

原帖由 老虾 于 2006-7-20 17:00 发表
明明叫米夏埃尔舒马赫,为啥中国人叫他迈克尔舒马赫

那是完全不一样的,中国明确规定了Beijing,而德国没有明确规定汉语怎么叫舒马赫啊,没有国际标准.没有标准遵守什么,有标准不遵守又算什么.

TOP

原帖由 好好的天气哦 于 2006-7-20 17:45 发表

那是完全不一样的,中国明确规定了Beijing,而德国没有明确规定汉语怎么叫舒马赫啊,没有国际标准.没有标准遵守什么,有标准不遵守又算什么.

如果这个标准有了强制的法律效应,那大家都必须遵守了,不然,你靠什么来约束呢,就像你问的,有标准不遵守又算什么?又算什么呢?
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

原帖由 驴子 于 2006-7-20 17:47 发表

如果这个标准有了强制的法律效应,那大家都必须遵守了,不然,你靠什么来约束呢,就像你问的,有标准不遵守又算什么?又算什么呢?

不遵守就土呗,不遵守就得允许人家说

TOP

原帖由 好好的天气哦 于 2006-7-20 17:51 发表

不遵守就土呗,不遵守就得允许人家说

他们也没不允许你说,估计德国人都不在乎你说他们土。

我只是觉得你对此愤愤没啥意思。
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP