2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012, `4 W$ [5 W" a% @! H
9 L! Y' f0 L0 |1 t& R
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ" L+ H, F1 ~; Q4 j$ {7 o2 T: K
7 C# Q$ J+ E$ [+ }从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。人在德国 社区- [- |9 h: q1 J9 R \' j
: L0 D, t0 a9 n! V
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区- N- [) G3 }2 R0 ~- c" v
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。1 C/ c A/ u* ]* z
7 n/ m. d6 b7 o0 T* B1 L6 a4 Y但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
. p% a' u6 V; ?1 ~4 Q
, x( N/ X7 O& @+ Y, X6 H原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |