[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。# n* \  e% J  ^/ p* t1 v. w
7 i6 |& J/ `8 c" {, J
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
" E1 w! \6 N" n9 n4 l, C( X
7 I- N6 ^  w) C  A+ h( v. E# F秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。5 e  q% ]* X& Z# F: v0 C
csuchen.de2 x4 i5 _- }6 o+ l
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.7 ^1 t+ x( T; F$ H% h4 K
csuchen.de3 K  A, r7 E8 _; c8 H, \, j
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
8 x4 D. f. O* ^+ o! Q- C& |" ~1 @) I
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.csuchen.de. t% O6 ^% h  s/ z$ x! j: L

3 F5 C7 }7 _( W7 k: Y* l" Bcsuchen.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.1 p3 u. r( s, b. B0 c2 i6 O
人在德国 社区& I# S# k4 d( r% X
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
. h" o& g7 z' x% l) ]# f/ z1 p5 O1 E+ @4 I% i' J4 z0 a6 Q9 b
csuchen.de) O8 E( w- k9 }
- ~  M' i, N" O: p
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
2 T1 |7 f1 f" l% [4 ?5 ?csuchen.de酒量也太差了吧...好玩...

TOP