. {& L1 _ ^7 v. Q. v+ w 格林病情急转直下,在危殆之时,幸得徐医生出手救助。徐医生是剑桥大学医学博士,现任剑桥帕普沃思医院器官移植服务临床总监,他决定为格林进行耗费10万英镑的手术,为他植入人工心脏。人在德国 社区* t& c, u$ u/ c7 G5 l
( _/ U2 V: w2 s( a& S
人工心脏名为“Total Artificial Heart”,由一家美国公司制造,能取代自然心脏的功能,但须连接一个外置的泵和电池,全部装在一个背包内。1 \6 ]( K- N$ S2 l3 x
0 _' v! _/ A& _8 \8 K
记者会响警号 吓煞旁人1 @3 _" Y' z" `' |0 `8 p r0 Y8 Y4 h( i
5 N0 P9 D- ]: O 人工心脏某些部件能用50年,不过预计格林只会使用3年,希望最终等到自然心脏移植。人工心脏成功为格林带来新生,他和徐医生出席记者会时表示,十分期待像过往一样和儿子在花园玩耍、为家人做菜。 ( _9 I' P i I% e9 M & v, ^ W) D0 R" c9 v1 P5 o( Y; d; Y 记者会出现一段小插曲,人工心脏突然发出刺耳警号,原本满面笑容的格林立即一面惶恐,但他随即说:“只是我有点紧张罢了,它(人工心脏)不喜欢这样。”格林休息一会,血压稍降后警号停止,只是虚惊一场。- H4 Z" N( V/ M( Q6 D. C0 a
v+ H( `; ^& ?/ R0 ^) X/ V. }人在德国 社区) p) l( Y" Q# m7 | y/ u( r + J. }( r, ]6 V; R0 x: bTWO months ago Matthew Green could barely walk and was close to death from heart failure.