[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
' V/ N# j' F5 Q- q) r' o! Q
& t$ ^: Q' e2 |9 i) j美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; csuchen.de* d: O! G) N& ]9 F  ?4 `2 J' I; h: l
csuchen.de9 O! W9 j8 _' p* c
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
- P, V% ]6 [2 Lcsuchen.decsuchen.de4 `3 t' c8 \- j8 \9 F6 l
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
" u5 ~) k, e4 Y4 i5 qcsuchen.de& q, Z1 A: T/ @( Q% g
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
( ?% C+ l( r6 }0 a人在德国 社区6 I* J0 k/ P: Q; s
Fox News is often under fire for reporting along party lines.( ~, p9 `4 x' O5 F

9 q6 \% s! C0 z# s3 @" l9 @; Ccsuchen.de
+ d* S( I1 c( R8 Y+ N8 ~  q
+ m  \4 O; F/ f, j# ], p; V在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
  B1 x8 w+ V' [' q% Y  G7 j6 ~人在德国 社区
( b' L3 H2 x0 S" @csuchen.de
% ?7 u7 F3 S6 I0 U& H/ e& [0 c. x
0 m  D4 a# O& Z+ `% g. qcsuchen.de9 p( g4 H* J' d
  • 人在德国 社区0 V2 K* b  u  ~  [7 C' T) z
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    6 R2 G& B2 p$ X, ]  {6 F2 R+ U

  •   B  i8 U5 Y: c( m% g9 g" {图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    * T) Z4 J, d( R! O: ]

  • 0 T9 j" z. [- m4 b4 d" Z0 R人在德国 社区纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    3 \4 `5 H0 |$ h- e

  • ) z/ _# H$ N+ w4 s  @人在德国 社区图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    # H- r7 Z9 o2 R& }" s
  • " n' G& C2 R* |0 S: o
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ; f$ ^5 F3 ^% o- @0 }9 ]* Y人在德国 社区
  • csuchen.de9 {2 y  |$ P4 @. h' v4 [9 ~
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    - K& M! u; S  Ncsuchen.de

  • 0 b" }, l& d: U周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    , t( G- c: Z3 [: Tcsuchen.de
  • csuchen.de. h4 Z* _, \3 q8 R( q: V+ |
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Imagescsuchen.de/ W6 L. ?* i0 ?

  • % \1 Z9 N1 h, R; O, K! R$ M; |$ m' _csuchen.de周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 0 S' b" A& K# q* B, p

  • 2 W. z; S3 J* l0 s* y9 ]3 S- D图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal# f& x: R! k7 q& [, f; V8 r

  • / g5 S0 c" l, g5 ?$ I, g0 y, D6 ~5 D人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 z% p3 C+ A% t$ i
  • 8 B# m2 R: L0 y( I
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ( q# S0 {2 s" Q* ?% H8 _
    . |% P* I& s5 M; S7 X0 @! U! Y& Z: J

  • + F, w; s1 N8 A, x' `2 K在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ' x+ |9 A# f, R. w0 N
  • 8 h" D# f* T, i
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    $ i! f+ q6 ~8 R+ n  Z
    # W: u. h1 t( O  A
    # d0 F, n% L8 h: }
Share |
Share