[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!csuchen.de. P/ o+ w7 r! H+ Z0 `

9 W9 ^0 @* `9 [; X6 v! O美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
8 g/ L8 D( V* M! \' {( _
0 _& N& W" O5 c, l% A; ]Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama7 M, [4 [; O( O$ @6 ]3 `( ?
  B" X5 t6 ?% h8 i8 h
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.人在德国 社区; d5 ^7 ~+ G1 t0 @
, }$ z# d* r+ }
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."5 g1 K( d$ O3 S, Z4 A2 r
人在德国 社区* W' J. J& m$ |+ k( }( k" `- ~
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
" {( l8 Z0 C( \5 {6 Q3 A4 `人在德国 社区csuchen.de/ _" X- \$ u# Y2 W

) u0 @" P9 p; M6 D: D  S. w人在德国 社区
' Q, \+ [9 N3 N# Z3 f7 E在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。人在德国 社区0 @, w- q- z) |3 x$ k

- L( \8 w) Z2 F. |7 S9 i2 j( Y; N
. B) ^2 i3 E( M' L4 b" Y3 [
, J) e2 C& I  l& w+ zcsuchen.de! L( x' M) }5 _9 {9 N' D! M* K

  • ( P9 b  J) b$ n: K( g1 [5 T+ E上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press6 ^* p! H$ e7 q

  • 3 I7 {2 a+ S3 k/ T" n9 g! K7 T% v图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    7 d- N% a) z9 }6 {  g7 Z' p, F8 k
  • 人在德国 社区0 Q( m; [; ~0 B) W/ Y
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal人在德国 社区# ~, Y% W( m. B1 S9 ~

  • 0 }! ~' y# U* r% _$ o8 l2 r人在德国 社区图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    # ?# C) B3 w+ t
  • ) Y, S" s( a0 r) l
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    & e, K% Z- P0 x9 m

  • / N/ ^8 O! V6 Fcsuchen.de周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    : |* |( g" N8 o

  • 8 E# m" b  J0 O4 g& v/ U周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images9 }- E+ u  m! |$ c! s: x7 b. P7 J1 K% {' P
  • 6 o2 b+ j, i+ y( J8 o7 [
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images+ O# z* z8 h* |5 ~& m& e

  • ! ?% P, u" u: l; `" ]周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press " ?& p5 D3 _1 X* ~' ^
  • 8 D8 E: s: p" s1 J* X: E2 q
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal) z5 A% `9 W" d  y3 h$ O" N

  •   L) M3 C* z* ]% ^: N人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    3 y% ~9 n) C0 k

  • ( W% p7 y! U- i$ V! y6 z人在德国 社区周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press / G# \8 s% I7 i' U. U

    7 B0 P* n0 Y, J; \1 w2 i
  • : O: ?" i1 z  V
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    1 y8 T' J5 j8 v3 o
  • csuchen.de. w: s5 W' e0 ?
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    ( Q$ W( W. ~' ^& F1 A# N% g! @' s
    5 f" ~- X# a9 F  B3 F% M, A8 y) M