|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子
穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
6 K/ q- P0 J) M+ p/ a! Hcsuchen.de4 V- P- N; f, _' K* |$ D5 L, K" X/ l8 ]
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
) C$ W# g/ l% t; M' Acsuchen.de. R2 t: K0 R N% v
5 q8 x5 _& z; L- z廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。6 a T- \6 J4 F; s- {
- S3 A. k9 I" ^0 `csuchen.de% i: i( E. l8 J* x* J/ P
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。, g/ _3 z) s5 i B
/ j, E" @0 d& ycsuchen.de" K4 r, J* ^. r+ |, v3 y; V
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」人在德国 社区4 J2 v' e* S% {% r: I3 s4 b
! [, m' z7 D- Z& j4 Z# v0 f% S" w8 z1 x% t) E
' b, p' E8 Z& x+ F- y( d6 M" t第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin' e+ K8 C- q! `9 Y) O1 a0 F
- m$ W H) `* j: |
# h2 T& ], t+ l1 O& K+ [) p( OSila Sahin lässt die Hüllen fallen$ J/ k5 e# i! k& t4 z/ B3 w
* I" f# e6 L, c1 b4 [csuchen.deDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
: y& Y4 t1 d; W4 O1 U# s8 Z6 }" G% W; [! C) r. b! W$ j. U' r+ f
! L4 u, K: g% _, l* D% o
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert人在德国 社区1 j6 d! E3 I3 f# \; S
5 T& T' R# i/ ^( e, I/ Y/ Z n- ~( ]
csuchen.de4 N' S. ?& Z. ?4 y& g$ {& j& U

4 T& [. O! m6 H% L4 c( D ` |
|