- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。- n7 S* f6 R: P) @; W9 J( ]& T3 q
csuchen.de2 P, _2 f7 u2 t; D2 l, P
: U) I( m0 @% l; Z, f- ~: m0 K
3 J1 w8 E4 B* t) k8 t C
整间房屋正在公海漂浮
+ J7 ~" }" ~2 ~9 r; oAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
; i) F+ X I3 c
& S8 q7 W1 {) a; ?csuchen.de
o2 E; k+ z9 ?3 p
4 M+ u1 _2 S$ k6 r. S# f R. c, O' f) @人在德国 社区目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。4 p+ D# c3 [/ ~* O- r2 ^7 U- Y# Q
人在德国 社区9 _0 Y2 p3 K# E4 b, V7 r, _
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。人在德国 社区9 Q/ J. ~$ U( x W! J5 O% L
2 I' Z8 @+ g$ `, Q1 u# O
3 S7 x9 h( p; ]
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。
+ `- \/ J4 {- E% o% [ U8 k( F8 L" E2 V9 j, q' H" \$ |# i
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」6 E: r/ |1 q5 T* ?9 i
% p& _5 Y" s+ r. E( Gcsuchen.de) n I( n: m* ]2 C
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
+ ?# `1 k6 V" z a
2 c( _* G. _" i. J o5 Y6 B- |. s, M9 W5 B8 z7 [: q9 m
) w9 Y6 e6 T3 m) Y. p3 H! B9 U
csuchen.de* X7 O, `" C$ A0 |& a
1 q) ]" n) l" f$ l( i( o人在德国 社区Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|