7 o0 @0 O% [+ E* G: X0 w& P ^. z4 q# L! F w5 m- w人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 4 D. u* G8 K1 i, ^4 _. I/ m) ]- Q8 M7 Y) s$ j, [8 _2 a
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 % l \. }) B) c- y, R) m3 I1 O" y# D' x4 N
9 V K+ i4 c7 O- {8 j 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” 8 z9 S' ]; D- J# M8 n! ~2 Y* F7 E( O3 k7 ~0 l/ s" ` 1 m7 I/ k& V# U" f8 acsuchen.deIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.csuchen.de u# B* J% w8 @; r* a
6 [/ u! y4 F. w: b; B 9 A# C# k) i. l( o1 ]- X- F' W4 Ycsuchen.de5 h1 q) }: y3 ?9 K; i5 ~+ Z2 B , e9 ^/ F$ h( Acsuchen.de ! t6 b' V, a6 l' S ! [9 |' L( T! ]* T6 u* p. x7 y 6 l2 x( q7 C1 q9 Q6 ncsuchen.de% o& Q6 W. t5 s2 b* L+ [% _1 e, Q
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.