[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿; U1 V: P! k. i4 f' y- R

! d/ e' D% F; O5 ^: e, Fcsuchen.de- ]& E! p4 n$ c) G2 p
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
0 P$ i0 P5 z' ~) ]  z+ jcsuchen.de9 m9 B) j* m3 l( g. |- f0 d
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
2 J/ x5 y$ a0 i2 n4 L; o. \+ N
; H( V9 u3 y4 d; q7 q/ F1 j; Q2 k& e8 @: }
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
. j% a- B' U' ?6 `" e9 S5 \, e" U+ t/ {; o8 j; N0 O
+ O- o; y' g" r) `
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.csuchen.de# e% y- p. r: B& Y7 R9 ?6 Q2 m
4 v& z- Y  ?) O3 T7 S& L4 O
# _2 L! E  W, c+ {* R, o$ {2 S7 l( ^
人在德国 社区9 S* [$ w1 F/ M" E* f
9 p& _( {! k9 U  }

$ o, ]8 }2 m0 u& e3 _( Pcsuchen.de
7 t+ m# o# T" j7 m0 o
, @: A0 p5 ]' r4 ]# y人在德国 社区. D9 K$ U1 z& {! T9 V
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.