[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿' ?* f, x7 q' ~- j+ k: R, q6 |
" i6 n0 U" ~  p" @2 n
人在德国 社区  {! ^' D& Z; I3 @  Q
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
7 A2 z7 X* E$ }9 [1 U6 E, }0 ]8 E: L- x7 r. u
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 / U$ O& b  `6 X* n

8 l: l7 j. |" M3 ]/ Z' z" v
" M- f$ b2 P5 Q4 ?+ Q' g  i$ X  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”3 b" e' J! x2 Y
" |5 i" y3 C9 F+ ~" R5 x8 v: a' r

/ L) v, |/ m& Z. yIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
7 O6 {0 n. F& H  Y4 f人在德国 社区人在德国 社区9 D' ~$ }2 k; c$ }, H. B3 x  K# I
+ i3 K" j, E; O9 H. U
9 {- W4 ]. K- X1 g7 s& {2 ]

, v; P' v* C8 N* n1 H7 {
! h% I( k- w3 o/ k/ ]7 k; n* lcsuchen.de
5 D% t8 m# M. V人在德国 社区
; x3 a1 F3 H0 ]* {5 M8 Z
. I1 |: B& `$ [% w9 S1 ?9 {3 @Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share