天天考查圣经 0830

8月30日星期六

听从我的却安然居住, 得享安宁, 不怕灾祸。——箴1:33



这个世界苦难重重, 而且情况日益严重, 谁寄希望于目前的制度, 就无法不为这个世界的未来而担忧。(太24:8) 但仰望耶和华的人却无须害怕。 基督徒不寄望于目前的制度, 他们乐于听从保罗的忠告: “你们处世为人, 不要贪爱钱财, 要以现在所有的为足。 上帝说过: ‘我决不离弃你, 决不撇下你。’”(来13:5) “决不”这个词的语气强烈, 清楚表明上帝必照顾我们。 愿我们全心信赖耶和华, 深信他能够并乐意照顾我们的生活所需。(太6:25-32; 11:28-30) 《守》06/10/1刊3篇13,14段
======================================
在最后的日子里,我们的世界就像圣经预言的那样,是一个难以应付的时期,自然灾害年年光临愈演愈烈,疾病肆虐,战争连年不断。很多人仰赖国家能够保护他们的生命和财产,但是从总体看,很多国家也是力不从心甚至自身难保。作为基督徒,我们却有另外的希望,因为上帝他自己保证绝不离弃呼求他的人。
随着上帝大日子的临近,我们都要保持警醒,不被生活的压力压垮。有力量应付各种考验,在真理中站稳。
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

Samstag, 30. August

Was den betrifft, der auf mich hört, er wird in Sicherheit weilen und nicht beunruhigt sein wegen des Unglücks Schrecken (Spr. 1:33).


Wer seine Hoffnung auf das heutige System der Dinge setzt, muss wegen der ständig zunehmenden „Bedrängniswehen“ der Welt unweigerlich böse Vorahnungen haben (Mat. 24:8). Doch wer auf Jehova hofft, kennt diese Furcht nicht. Er vertraut nicht auf das gegenwärtige System; deshalb hält er sich gern an die Aufforderung des Paulus: „Eure Lebensweise sei frei von Geldliebe, indem ihr mit den vorhandenen Dingen zufrieden seid. Denn er hat gesagt: ‚Ich will dich keineswegs im Stich lassen noch dich irgendwie verlassen‘ “ (Heb. 13:5). Dieses Bibelwort lässt keinen Zweifel daran, dass sich Gott um uns kümmert. Vertrauen wir deshalb völlig darauf, dass Jehova für unsere Bedürfnisse sorgen kann und es auch will (Mat. 6:25-32; 11:28-30). w06 1. 10. 3:13, 14
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP

Saturday, August 30

As for the one listening to me, he will reside in security and be undisturbed from dread of calamity.—Prov. 1:33.


People who rest their hope on the present system of things must think about tomorrow with a deep sense of foreboding as the world suffers ever increasing “pangs of distress.” (Matt. 24:8) But those who hope in Jehovah have no such fears. Because their hope is not in the present system, they joyfully heed Paul’s counsel: “Let your manner of life be free of the love of money, while you are content with the present things. For he has said: ‘I will by no means leave you nor by any means forsake you.’” (Heb. 13:5) “By no means,” “nor by any means”—these emphatic expressions leave no doubt that God will care for us. So let us put full confidence in his ability and desire to care for our needs.—Matt. 6:25-32; 11:28-30. w06 10/1 3:13, 14
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP