[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
: L& d: G: w; g! Q% X3 z( ~
8 v  e. j. q2 C9 q/ k因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。3 V+ F) u/ V% u. o" F0 b, D

* K8 a/ p9 ?: u7 vcsuchen.de原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。4 h% A% D/ R7 s  N9 t5 k( A1 w$ r. e

' q* R, c6 u; R2 n; m) |0 b! E" i  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
& I1 g, }4 x# b6 b) L( ~人在德国 社区" R4 t+ Y. D- T" L" Q( V
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
7 m9 Z$ h8 w: N- n, T1 u: Z
2 w8 l& ~5 v- N* ~9 ~csuchen.de  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。3 S  p. F0 p7 A- z# K/ K

9 c' i) ?, j2 {$ f  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
" \+ [' y6 k! Z) D3 Ecsuchen.de" m3 \# ]: s6 s; P
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
2 G! O4 L5 [4 S& q  {人在德国 社区1 p( \6 H5 G- ~; R
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。