[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
8 s$ Z; W& d8 k; A- {人在德国 社区
  E5 G: U- S: ^; R& K6 _ 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。# `8 I! N- j  u( h9 C8 R3 I+ n
  csuchen.de+ X* }' k* P* `% k( s' {: [& B% @
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
. W) c6 b9 z% D5 |' Q  
$ L  E) S0 u1 A0 m2 M4 [( Z6 R9 `1 A2 M人在德国 社区  市民抢购人在德国 社区4 s9 \2 i0 J, J& i! j
  
9 |( l9 n7 r" q6 @  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5 ~! }+ C2 b9 Y
  2 q! o4 M- J. f( h
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
/ F$ S0 i0 \  o& I9 b, y人在德国 社区  + `, m4 I/ v# K- ^. V
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
4 U8 H7 d1 Z6 X: _' f7 V  & w3 F4 w& ?  w% O
  商家囤积$ K- g; b% {4 Y+ Z. D2 A9 e, }* C/ \
  6 l8 U7 w9 e9 t4 s' T
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
/ v5 m5 G5 ]: X% K  k4 g人在德国 社区  
9 n/ d( A) V0 ^  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”9 M+ C7 \2 @0 [9 V
  
0 h! K7 R7 L) M1 P  h$ D  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
8 `7 x5 |" m3 ]/ |, S* k5 j: p人在德国 社区  csuchen.de+ K- E3 b7 A- [; b1 X3 Z8 G6 H$ u
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
/ X, z- `- o8 f  : K( u4 D# W+ ]- _0 r$ S: b. }/ c
  [原因]
: {9 v" X* U$ z  
$ L1 \5 `/ E. o( V; U; o: ycsuchen.de  土改失败导致经济破产csuchen.de. d. ?- W) O  y( M+ G$ J( k$ U; A
  人在德国 社区4 V/ u  L1 S7 V1 s/ k- n
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
. R7 w+ Q5 W9 ?csuchen.de  
. U! V! N; W4 P: v人在德国 社区  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。1 f% O4 a6 Y: H* Y+ ?% h$ x
人在德国 社区* p. U" z8 e( C$ a
  [数字]人在德国 社区7 e) n2 I' O# T3 s2 I
  ! c0 Z* w( j8 g, i" w
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。: |3 @$ J. K! r' P
  7 @& a% h  z' R* b
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
# |9 @+ m0 ?! H6 g1 q4 h  + ?5 J7 x/ w# ^" z0 X7 w* Y
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
, q0 y: s" F1 t人在德国 社区  3 n2 {! j' K7 O4 N( p. M7 H
  [影响]
" Z) t8 m" C+ Y1 L' \& E1 A4 z  
" d  `6 H- T5 T; E" y$ f4 h人在德国 社区  “我们正在一颗定时炸弹上”
" d3 d9 t  t9 v& L3 M4 I7 Ecsuchen.de  5 N8 @) D8 d2 J2 E+ ]
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”( S: |( p- A; O# _; Z6 _4 F( ^# W
  ' h5 v+ n7 v4 M) m7 l3 |1 g* W
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
6 X0 u& C: g$ O+ V% Hcsuchen.de  
6 W4 l7 c/ r5 S3 d3 W# m, W4 ]2 w人在德国 社区  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
0 B/ u! ^, ]5 b. d9 \  
/ y2 @& a- r* F5 e' l  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。csuchen.de9 H. p3 _+ _3 k. t* C& c/ O
  csuchen.de, U# J: n3 n- T2 U( t" }
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。% E4 U5 l: L- ?2 s1 E2 R
  9 h3 Z3 M& b4 m2 ~  t' P
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

6 o( v; t' y% }  I* d0 V6 q人在德国 社区  N6 T* Y2 c, B# Y- I1 E. Q
[稿源:潇湘晨报]
- v- B7 w' n( m/ i6 S人在德国 社区6 x; ^0 ^$ y' K  p2 r# Z
; Y( A$ o1 k* P# ~
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie langecsuchen.de) F7 Y8 z$ h- r% c2 a
csuchen.de0 ^! H$ W. k. b) h2 P

& x* m) n' G7 ~9 Q3 i& DEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
# x4 L) j4 V! {% z& O5 n& n' b% R2 q  J. T! Z
csuchen.de1 a/ W! ~! n  F

( Z# }0 |* Z2 l2 q6 m: C人在德国 社区Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
6 K7 ]) X; h# \8 scsuchen.de5 E. _5 N* }2 u+ S! T7 n
9 @0 q- ^* S) s! g
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
1 l5 X6 E2 F# O9 {9 `3 j) A4 _$ g1 i, Y; |) P
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
; T7 W' |8 n4 i: w5 A9 h' e" Ecsuchen.de
7 G; l) E3 _( r4 ]& Dcsuchen.de  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。: M# [! T$ Y3 C$ m

, ]6 M: E9 _7 B+ h: a( d  |$ hcsuchen.de  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
# j) A" [- h7 C  g  d- N3 v
! o! g1 n5 _4 }- G& b6 s) W  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

2 d0 P9 P2 D* w5 g+ {7 ?0 ?$ q) {# d* Y5 m, u* R: Z: p; E" D
' `3 [8 i1 {7 K7 M
6 p" t3 [3 t9 Q& y4 U5 u

" j# J; m4 [* Y2 U/ ^Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
  }+ q4 j% z$ r/ w: @/ lcsuchen.de
! o+ r& S( g# \4 w7 m
4 [; A* K! ^- U* Y- i 人在德国 社区  X. v$ l( E' \% N  ^* ?; @4 q$ Y) _
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge+ g% u! o# k' u
. m5 {; y) a& S" f
! e" v- K- d7 Y) O2 R8 p

5 d9 }( I* j' Q- g. c9 cProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten$ r3 o: K0 g% r/ O" G
csuchen.de+ `7 d% |9 X0 Z9 e. W' e( p* v

# }% \! x* S- q- v- u% q; s8 F3 r
" Q( _1 i5 }3 [Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika人在德国 社区+ Y) T, P5 X2 d( |' {2 y% e) Q
& m! ]% Y8 P, d- z3 b
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP


# T8 S- w( W5 i; \. ]- Zcsuchen.de... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
0 @8 ~$ o" C5 F5 V% ~
3 q( j9 _0 p, _, u
; ~, M- N4 j2 n: Ncsuchen.de
" T3 x  r* {* l  a: s4 USimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
+ z$ j9 i7 I- c. r8 p1 I7 A5 n- u! P; C2 ~" W# W8 y4 y3 L
/ H& ]! u  X4 x. [/ T" c  M: E

% r$ s2 X8 |, mcsuchen.deFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln人在德国 社区. u; @  C# x8 v: `6 ]
7 E  C( j1 U) [8 d. a  B% Q6 W9 n

5 C7 E  U" p5 R, J/ }" J$ H7 V. d人在德国 社区 * ~) w9 z' ~3 z' Z; L0 M
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP