德国经典《德语课》中文新译本问世

德国著名作家西格弗里德·伦茨的长篇小说《德语课》由顾士渊、吴裕康合作翻译,近日由文汇出版社推出中文新版。

伦茨同获得诺贝尔文学奖的伯尔和格拉斯齐名,被公认为当代德语文学三大家。《德语课》在 1968年出版,这部对过去战争反思并昭示德意志民族进行自我觉醒、自我反省和自我批判的小说使伦茨一举成名。作品取材于德国著名画家埃米尔·汉森在纳粹统治时期被禁止作画这一真实事件,剖析和批判了被作为“德意志品质”宣扬的“忠于职守”思想,激发人们对被纳粹践踏的公民义务进行反思。

《德语课》在上世纪八十年代首次翻译成中文出版时就很轰动。作家余华曾这样描述:“这是一本读过以后不愿意失去它的小说,我一直没有将它归还给学校图书……”

解放日报