请教高人“Dirty Dancing”中文该翻译成啥?

上下文:
Eine neue Attraktion erhält die Musical-Hauptstadt Deutschlands  mit der Bühnenshow „Dirty Dancing – das Original Live on Stage“, die ab 26. März im Musical-Theater Neue Flora über die Bühne geht.

先行谢过:embarassedrose.gif:girl.gif

原帖由 Fatimah 于 2006-3-29 19:52 发表
直接翻成"HIGH"就好了...


赞一个

TOP

爱野性拒绝丧失天性...

TOP

原帖由 菊花盛开 于 2006-3-29 18:11 发表
正儿八经的应该是“三贴”的艳舞才算 dirty dancing


我最喜欢艳舞:koushui.gi
乾坤俯仰看兴亡

TOP

原帖由 Constantine 于 2006-3-29 17:36 发表
我记得应该是直译成脏舞的,当初好像迪厅里流行过一阵的。



看来我翻译水平不错啊lol.gif
乾坤俯仰看兴亡

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

我记得应该是直译成脏舞的,当初好像迪厅里流行过一阵的。

TOP

原帖由 加勒比海老色爹 于 2006-3-29 15:50 发表

怪不得拉棺材的车都是黑色lol.gif


:Q:Q

TOP

原帖由 骊歌 于 2006-3-29 15:48 发表


骊的本意是“黑马”lol.gif。
“骊歌”的意思是“送别的歌”:man.gif:girl.gif
比如李叔同的“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。”就是一首“骊歌”。wink.gif

怪不得拉棺材的车都是黑色lol.gif

TOP

原帖由 屁炮河马 于 2006-3-29 15:33 发表
骊歌到底是什么意思?

歌我知道..tired.gif


骊的本意是“黑马”lol.gif。
“骊歌”的意思是“送别的歌”:man.gif:girl.gif
比如李叔同的“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。”就是一首“骊歌”。wink.gif

TOP