- 积分
- 15747
- 威望
- 5896
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 1
- 性别
- 男
- 来自
- 苏共中央
- 在线时间
- 199 小时
|
14#
发表于 2006-2-25 15:25
| 只看该作者
我间接渠道的认识(2):
我一个朋友在瑞士,她在滑雪场遇到个日本小孩。
小孩以为她是日本人(每到季节有很多日本人去滑雪),就跟她说日语。
她就用德语说,china,china(她德语很菜,她是去那边工作的,平常都给她配翻译),
小孩就愣了,半天好像才明白,说"希啦?"
这个小事情是我和她聊天的时候,她顺便跟我讲着玩的。
现在回忆起来,感到奇怪。
难道小孩说的是"支那"?
按照前面转贴的这些资料,似乎小孩子不会这么说。
又或许是日本人英语发音都比较差,或者我朋友听错了?(她听力绝对糟糕,就会一点点英语,一点点德语lol.gif)
我平常是和日本人没啥接触。
有接触的人可以来现身说法一下儿~ |
|