Share |
Share

TOP

TOP

TOP

小心掉下来

TOP

真够乱的

TOP

没几天总理好当了

TOP

老牛吃嫩草耳根子当然狠软!

TOP

〔新闻德语〕安徽池州市民万人围攻派出所

安徽池州市发生罕见大规模群众暴力事件,逾万人上街打、砸、抢、烧,更冲击派出所,至少烧毁三辆警车,市中心一间大型超市被抢掠一空。

事件起因是前天一名中学生与私人医院的东主发生交通纠纷被人打伤,其后传出中学生伤重死亡,引起大批愤怒群众聚集派出所门前抗议,不法之徒藉机捣乱,场面失控。事件震惊安徽省政府,当局急调上千名武警到池州平乱,扰攘接近个小时,池州市部分地区昨日仍然戒严。

目击者说,肇事者为城内私立仁和医院的东主,他的下属还将围观的多名摩托车司机打伤,这名医院东主对下属叫道:「打,打死一个也就三多万」。大批民众闻讯赶至派出所讨公道。当晚六时左右,有消息指学生伤重死亡,一些民众开端砸肇事的私家车。

随后,闹事者把攻击目标转移至派出所门前的警车,一边烧车一边点燃爆竹,顿时浓烟四起,现场更形混乱。不法分子围攻附近的东华东超市,数千人破门而入大肆抢掠。经警方强力驱离人群才散去。

池州市面昨天气氛仍分紧张。当地居民透露,九华路派出所和东华东超市周围全是武警,骚乱现场正在清空中,派出所已面目全非,公安逐家逐户清空三无(无身分证、无居住证、无任务证)人士。



Montag 27. Juni 2005, 17:28 Uhr
Verkehrsunfall in Ostchina artet in Randale aus


Peking (AFP) - In der ostchinesischen Stadt Chizhou ist es nach einem gewöhnlichen Verkehrsunfall zu Ausschreitungen mit rund 10.000 Beteiligten gekommen. Ein Autofahrer habe am Sonntagnachmittag in Chizhou einen Fußgänger angefahren und diesen im Anschluss verprügelt, berichtete die örtliche Tageszeitung "Chizhou Daily" am Montag auf ihrer Internetseite. Mehrere Schaulustige seien stehengeblieben und hätten zugesehen. Als der Autofahrer mit seinem Fahrzeug zur Polizei gebracht worden sei, habe sich dort eine wütende Menge versammelt, die auf 10.000 Menschen angewachsen sei. Während dem Bericht zufolge einige das Auto in Brand steckten, warfen andere mit Steinen auf Polizisten. Dabei seien sechs Polizisten verletzt worden.

TOP

狠浪漫!!!!

TOP

哇.....呀...
有创意!
o小小di世界有最堅定de純真..o小小di夢想有最不變de永恆

TOP