呵呵,偶不是中文系地,偶不知道

偶就知道 易经 很难懂,算命迷信什么的只是其中一小浅显易懂的部分。易经也算是哲学的范畴了,难道很多人懂哲学么?不懂就不民族了么?
sorry,德国也算是近现代哲学的发源地了,也许这里懂得人多......
                               ~嘎~
Share |
Share

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-7-5 18:35 发表


晕了,你以为中学课本里什么都有啊,小心诸子百家都跳出来抗议!
中学都学了,那些大学生学什么啊?



大学也没有呀:fear.gif

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-7-5 18:28 发表


呵呵,你跟你教授说这个,他肯定把你踢出来!如果哪天汉语变成世界语言了,自然大家都配翻译了。



那是因为你不是教授,你不是主讲。
我说的是假如作为主讲,特别是自己研究出来的东西,就象LZ所说的那种报告。

当然在私人聚会和私人交流时,为了礼貌,对方是那国人你就用那国语。
如果不行就用英语了。yes.gif

TOP

原帖由 里程碑意义 于 2006-7-5 17:30 发表



那为什么中学语文课本里没有:o


晕了,你以为中学课本里什么都有啊,小心诸子百家都跳出来抗议!
中学都学了,那些大学生学什么啊?
                               ~嘎~

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-7-5 18:28 发表

这个不同意,国内很多知识分子都认为易经博大精深。偶不研究,是因为读不懂,没阅历,没天赋。偶老爸 ...



那为什么中学语文课本里没有:o

[ 本帖最后由 里程碑意义 于 2006-7-5 18:31 编辑 ]

TOP

原帖由 里程碑意义 于 2006-7-5 17:22 发表


中国人做报告就应该用中文,谁听不懂中文自己去配翻译,这点韩国人比我们做的好yes.gifyes.gif



呵呵,你跟你教授说这个,他肯定把你踢出来!如果哪天汉语变成世界语言了,自然大家都配翻译了。


还有不止一个德国人向我问起,是否读过易经,因为他们有些人很欣赏,但是在国内,易经似乎上不了台面,甚至认为是迷信。


这个不同意,国内很多知识分子都认为易经博大精深。偶不研究,是因为读不懂,没阅历,没天赋。偶老爸说,等我知天命的时候也许能读懂。
                               ~嘎~

TOP

原帖由 先薇之风 于 2006-7-5 17:49 发表


繁体字是建国后简化的,为了适应快节奏时代的发展。
也许我们简化了汉语最精粹的东西,简化字的功过现在还很难说清楚。
不认识繁体字我倒不觉得什么,如果个人爱好,多学学还是不错de。

说到古文,除非专 ...


中国人做报告就应该用中文,谁听不懂中文自己去配翻译,这点韩国人比我们做的好yes.gifyes.gif

我没说简体字不好,我认为既要学好简体字,也要学好繁体字。

你去看看哥廷根汉学系的古文教材,可全是繁体字,作为汉人看不懂汉语,说不定德国人比你理解更透彻,我是觉得一件很脸红的事。还有不止一个德国人向我问起,是否读过易经,因为他们有些人很欣赏,但是在国内,易经似乎上不了台面,甚至认为是迷信。:han.gif

还有一个朋友思考过,中国的科举制度和现在德国Referendar(国家候补文官)制度很相似。

我知道简体字的好处,因为偶姐姐是学汉语语言文学。

除了你说的那些理由,还有从历史角度看,每个朝代必须要在文字上做点文章,简体刚出来时的理由是扫盲。简体字是取自历朝历代和各种书体最简单的结构。


TOP

原帖由 里程碑意义 于 2006-7-5 16:38 发表
94,94
很多繁体字我都不太认识,
还有上次,一个学汉学的朋友, 叫我和她一起口头,翻译墨子的兼爱,她写德文,结果有些地方我都似懂非懂,更别说翻译成德语了。


繁体字是建国后简化的,为了适应快节奏时代的发展。
也许我们简化了汉语最精粹的东西,简化字的功过现在还很难说清楚。
不认识繁体字我倒不觉得什么,如果个人爱好,多学学还是不错de。

说到古文,除非专业人士,谁能真的明白?正因为它不适应社会发展,所以被白话淘汰,就像一些古英语,现在也没人用了。

汉学的传统应该发扬什么,我也说不清,我也很疑问,难道就是要我们回到咬文嚼字,宽袍大袖的时代么?
                               ~嘎~

TOP

其实德国的情况也差不多啊  到了hauptstudium以后做vortrag 用的材料都是英语的  再往后还要用英语做vortrag  这不也一样么  关键在于科学的内容  根本就没必要那么上纲上线的
   说到增加中国人学习科学和从事科研的成本 那也是没办法的事  就整个科学领域来说  还是美国在最前沿  人家说英语  你要跟上形势  那也只有跟着说   
所以关键在于增强自己国家的科研力量  在某一大的领域领先了 自然慢慢的就把这个领域的话语权转为中文了
身后有余忘缩手,眼前无路想回头

TOP

哎,这篇文章有问题........
国际会议,不用国际语言,什么时候用?在中国开国际会议,就是为了增大中国的国际影响,向世界展示我们,用英语当然更好的让别人理解我们。而且在中国举行国际会议是给中国科学工作者一个练习英语的机会(特别是学生),只学不练,怎么能更好的与国际接轨?如果是华人大会,当然用汉语最好。别的国家举行的国际会议也都是英文交流的,难道就说他们丢掉了自己的语言传统?

关于在外国杂志发文章,也不完全是崇外,难不成要我们像以前的俄罗斯,闭关锁国,只在自己国内发文章,虽然他们很多东西世界领先,可是没人知道,有什么意义?如果说中国科普工作做得不够,还差不多,怎么能怪科研工作者在国外杂志发文章啊!

科学是无国界的学科,科学与汉语无关,是不是也可以说科学也与日语,德语无关呢?这不是语言的问题,而是更好交流的问题。如果汉语真想为科学界贡献点什么,那么就让科学家们创造更多的成果,让中文定义冲击科学届吧!

怎样发扬汉语乃至汉学,不应该在这些地方吹毛求疵或是妄自菲薄,而是应该培养民族自信,发展完善自己。
                               ~嘎~

TOP