- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
428#
发表于 2005-8-13 12:17
| 只看该作者
〔新闻德语〕德国储药防禽流感 吁疫区民众勿进家禽市场
禽流感疫情扩大,德国政府今天发布声明,呼吁在疫区的德国民众不要进入家禽市场。另外,德国政府已开始储药防疫。
德国联邦消费部次长穆勒说,「旅客如果弄不清楚状况,可能会不小心将病毒带进德国」。他呼吁,所有在疫区的民众应避免进入家禽市场,不要与动物接触,家禽肉类无论如何必须熟食。
德国政府指出,禽流感爆发主要在亚洲,包括印尼、日本、柬埔寨、老挝、马来西亚、巴基斯坦、南韩、泰国、越南、中国、香港,不过最近也扩大到哈萨克斯坦的巴夫罗达(Pavlodar) 和俄罗斯的新西伯利亚。
Die Bundesregierung deckt sich mit Impfstoff gegen die Vogelgrippe ein.
目前,中国、印尼、柬埔寨、老挝、马来西亚、北韩、巴基斯坦、泰国和越南等亚洲九国的活禽、禽肉、蛋、和未处理的羽毛,禁止输入欧盟二十五国。欧盟执委会计划将俄罗斯、哈萨克斯坦也纳入禁止输入的名单。
另外,瑞士罗氏药厂 (Roche)证实,德国政府已订购六百万剂的感冒药「克流感」 (Tamiflu)。研究指出,「克流感」可有效对抗禽流感。
Bund ordert Impfstoff gegen Vogelgrippe
Sechs Millionen Einheiten bestellt - Regierung warnt Asien-Reisende
Angesichts der Ausbreitung der Vogelgrippe in Asien deckt sich die Bundesregierung mit dem Grippemittel Tamiflu ein. Wie eine Sprecherin des Pharmakonzerns Roche in Zürich mitteilte, orderte Deutschland sechs Millionen Einheiten des Medikaments. Zugleich appellierte die Regierung an Reisende in die betroffenen Länder, die Schutzmaßnahmen gegen ein Einschleppen der Seuche zu beachten.
Im Juli hatte Roche mitgeteilt, dass mindestens 25 Länder Tamiflu bestellt haben. Derzeit legen Regierungen weltweit Vorräte des Medikaments mit dem Wirkstoff Oseltamivir an. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hatte Tamiflu zum Schutz vor einer massenhaften Verbreitung der Vogelgrippe empfohlen. Das Mittel kann zur Vorbeugung und zur Therapie eingesetzt werden.
Regierung warnt Asien-Touristen
Asien-Reisende sollen direkte Tierkontakte vermeiden und keine Geflügelmärkte besuchen, sagte der Staatssekretär im Landwirtschaftsministerium, Alexander Müller. Geflügelfleisch und -produkte sollen nur in gekochtem oder durchgebratenem Zustand verzehrt werden. Die Einfuhr von Geflügel, anderen Vögeln oder Geflügelprodukten wie auch Federn aus den betroffenen Ländern sei verboten.
Das Vogelgrippe-Virus H5N1 ist auch für Menschen lebensgefährlich. In verschiedenen Ländern Asiens sind seit 2003 mehr als 60 Menschen durch das Virus gestorben.
Immer mehr Länder betroffen
Bislang ist das Virus in Indonesien, Japan, Kambodscha, Laos, Malaysia, Pakistan, Südkorea, Thailand, Vietnam, China und Kasachstan aufgetreten.
Auch Tibet ist mittlerweile von der Infektion betroffen. 133 Hühner seien der Krankheit dort zum Opfer gefallen, erklärte die Welternährungsbehörde (FAO) am Donnerstag dieser Woche. Das chinesische Landwirtschaftsministerium habe die Organisation darüber informiert. Berichte über erkrankte Menschen lägen aber nicht vor. Die Geflügelpest hatte sich auch auf Russland und Kasachstan ausgeweitet.
Geflügelmarkt in der thailändischen Hauptstadt Bangkok.
12.08.2005
Verbraucherministerium warnt Asien-Reisende vor Vogelgrippe
Berlin (dpa) - Das Bundesverbraucherministerium hat vor Gefahren der Vogelgrippe in asiatischen Ländern gewarnt und zu verstärktem Schutz aufgerufen. «Reisende können ohne ihr Wissen und unbeabsichtigt den Erreger dieser Krankheit einschleppen», sagte Staatssekretär Alexander Müller am Freitag in Berlin.
Sie sollten daher direkte Tierkontakte vermeiden und keine Geflügelmärkte besuchen. Geflügelfleisch sollte nur gekocht oder gebraten verzehrt werden. Die Geflügelpest hatte sich auf Russland und Kasachstan ausgeweitet.
«Wir sind über die neue Seuchenentwicklung der Vogelgrippe in Asien sehr besorgt», sagte der Staatssekretär. Deutsche Bundesländer hatten als Reaktion auf die Ausweitung den Import von Vögeln und Federn aus der betroffenen Region gestoppt, die EU-Kommission plant ein einheitliches Einfuhrverbot.
Ein wegen der Vogelgrippe verhängter EU-Importstopp für lebendes Geflügel, Geflügelfleisch, Eier, alle anderen Vögel und unbehandelte Federn gilt bisher schon für China, Indonesien, Kambodscha, Laos, Malaysia, Nordkorea, Pakistan, Thailand und Vietnam. Aus Russland und Kasachstan war die Einfuhr von lebendem Geflügel, Geflügelfleisch und Eiern verboten, nicht aber von anderen Vögeln und Federn.
[ Last edited by Ampelmann on 2005-8-13 at 12:23 ] |
|