本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:05 编辑

NPI Shenzhen Programm Officer (Shenzhen)-CN

岗位职责:
1. 负责相关项目的设计、执行、协调及评估工作;
2. 协助项目团队进行项目调研、完成项目报告;
3. 协助项目团队控制项目成本;

岗位要求:
1.大学本科及以上学历;
2.能够独立完成项目的设计和实施工作;
3.具有良好的文字表达能力和沟通技巧
4.具备两年以上与培训、咨询或项目管理相关工作经验的,予以优先考虑
5.具有参与公益组织发展的热诚,与谦怀柔合、学习新知的态度
Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de) and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:05 编辑

3 Stellen  von NPI (Shenzhen)

Non-Profit Incubator (NPI) is a non-profit, non-governmental organization established in January 2006 in Shanghai. NPI Shenzhen is a branch of NPI and registered in January 2010 in Shenzhen. NPI Shenzhen works for the NPI mission “Advancing Social Innovation, Cultivating Social entrepreneur in China” locally by providing crucial and integrated supports for start-up NGOs and social enterprises. In August 2009, NPI held the first China NGO Fair in Beijing, displaying 128 NGO projects nationwide.
NPI Shenzhen offers internship positions (2) to support fundraising for the 2011 China NGO Fair Programme
The main tasks:
Our China NGO Fair Programme offers a Project Assistant internship position supporting fundraising. The Programme is funded by the Shenzhen Home Affairs Bureau and Narada Foundation. It builds a comprehensive platform for innovative NGO projects in China and induces cooperation and deeper communication among NGOs and potential donors.
The main responsibilities will be to support the planning and implementation of fundraising activities for the Programme and exhibiting NGOs
1.        support in planning, implementing and coordinating of fundraising activities facing SMEs;
2.        support documentation on fundraising, i.e. assist in writing pledges, feedbacks, progress reports and other project documents relating to fundraising;
3.        support in capacity building events such as in trainings, conferences, volunteer activities, etc.;
4.        join cross sector working groups on requirement, to communicate the project results.

Requirements:
1.        You have a high recognition to the mission of NPI and passion for NGOs;
2.        You should have outstanding communication skills;
3.        You have a university degree;
4.        You must be a Chinese native speaker;
5.        Knowledge in MS Office (Word, Outlook, PPT and Excel) is a must.

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 17:35 编辑

1 Stelle  von der Firma KINGSOUND & PARTNERS(Beijing)

German/English Patent Agent

The main tasks:
1. Translating/proofreading patent application documents and official communications from Chinese into German/English and German/English into Chinese.
2.  Responding to examination opinions issued from the Patent Office.
3.  Communicating with clients and patent examiners.
Requirements:
1. Master’s Degree in electromechanical engineering.
2. Proficient in both the German and English (CET 6 or above) languages.
3. Solid overseas working experience preferred.
Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de) and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:04 编辑

Marketing & Sales Assistant

The main tasks:
Research market information, assist in developing new services and preparing sales plans, assist in acquiring further international accreditations, and participate in international and national projects.
1.        Make research on the market situation of
a.        lighting products,
b.        lighting products testing,
2.        Market requirements for lighting testing and technical services so as to provide support for the division’s establishment and implementation of the development strategies and plans towards internationalization.
a.        Track and research the development of lighting technology and standards
3.        Promote NLTC’s accreditation of testing lighting products for more foreign institutions and keep track with the existing customers.
4.        Acquire more information about market promotion regarding
5.        Lighting fields in order to develop international projects.
6.        Other work to assist the team

Requirements:
1.        Master’s degree or above, preferably in technology/engineering or natural sciences
2.        At least one year professional experience in product and standard promotion, project cooperation, and/or lighting product sales and marketing
3.        Experience or solid knowledge in energy conservation and environment protection
4.        Good ability in information investigation and analysis
5.        Good knowledge of MS Office, CRM software, and data analysis software
6.        Good organizational capability
7.        Team worker, responsible, honest, hard working, pro-active, flexible, open minded and easy-going, persuasive
8.        English: fluent in speaking, writing, listening and reading; German: basic, Chinese: native language

Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de) and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)
Project Assistant
The main tasks:
Assist in developing and performing projects and in performing product testing and research.
1. Support Project Managers and Project Engineers
2. Help writing proposals & reports
3. Assist in performing product testing and other work
4. Make translations
5. Search and report information about lighting products, testing standards and equipment, etc.
6. Related office and other work to assist the team

Requirements:
1.        Master’s degree or above in technology/engineering or natural sciences.
2.        Experience in product and standard promotion, project cooperation, lighting technology or product testing would be an asset.
3.        Experience or solid knowledge in energy conservation and environment protection would be an asset
4.        Good knowledge of MS Office and data analysis
5.        Good organizational capability
6.        Team worker, responsible, honest, hard working, flexible, pro-active, open minded and easy-going
7.        English: fluent in speaking, writing, listening and reading, Chinese: native language

Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de) and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:04 编辑

3  Stellen  von dem NLTC(Beijing)

Founded in 1975, the National Lighting Test Centre (NLTC) is a laboratory specialized in lighting product testing and related services. In 1985 NLTC was approved by the State Bureau of Quality and Technical Supervision as the national level expert test centre for lighting, and in 1995 it was approved by the China National Accreditation Committee for Laboratories (CNAS). In 2005, NLTC has been accredited by the U.S. National Voluntary Laboratory Accredited Program (NVLAP) and authorized as U.S. Energy Star testing laboratory. In 2009 NLTC has been accredited by UK’s Energy Saving Trust (EST). Currently NLTC employs more than 50 people with one third having a master degree or above. NLTC provides service on regular lighting tests, certification and quality arbitration; drafts and formulates standards and specifications; takes over the national supervision and inspection for lighting products; and provides support on lighting technology and policies for the Chinese government. NLTC not only services the Chinese lighting industry and government, but also services overseas governments, international organizations and manufacturers on quality assurance and control, research in new test methods and drafting of standards. In the recent ten years NLTC has fostered international cooperation and has established wide cooperation on projects with GEF, World Bank, UNEP, UNDP, REEEP and others.
Project Engineer

The main tasks
Develop and perform projects, and conduct product testing and researh.
Support Project Managers

1. Support Project Managers
2. Write project proposals & reports
3. Perform product testing, research and other technical work
4. Review and analyse the test results
5. Search and report information about lighting products, testing standards and equipment, etc.
6. Be in charge of the routine testing and certification projects
7. Other work assigned by project managers
8. Other related office work
Requirements:
1.        Master’s degree or above in technology/engineering or natural Sciences
2.        At least two years experience in product and standard promotion, project cooperation, lighting technology or product testing.
3.        Experience or solid knowledge in energy conservation and environment protection would be an asset.
4.        Good knowledge of MS Office and data analysis
5.        Good organizational capability
6.        Personal characteristics: Team worker, responsible, honest, hard working, pro-active, flexible, open minded and easy-going
7.        English: fluent in speaking, writing, listening and reading, Chinese: native language

Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de) and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:04 编辑

1 Stellen  von der Tongji Universitaet (Shanghai)
Promovierter Berufspädagoge
Das Chinesisch-Deutsche Institut für Berufsbildung der Tongji-Universität wurde 1994 als deutsch-chinesisches Projekts zur Ausbildung von Berufsschullehrern aufgebaut. Die Tongji Universität möchte Lehrpersonal mit deutschem Hochschulabschluss einstellen. Das Projekt unterstützt mit seiner Zielstellung die Absicht Chinas, eine umfassende Reform der beruflichen Bildung einzuleiten. Das grundlegende Ziel ist die Ausbildung qualifizierter Fach-und Führungskräfte für die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung Chinas. Zur Unterstützung der Aufbauarbeit hat das Institut um eine Rückkehrende Fachkraft gebeten.
Ihre Hauptaufgaben:
Entwicklung von Curricula nach dem Lernfeldkonzept für folgende beruflichen Fachbereiche:   
1.        Elektrotechnik und Informatik
2.        Maschinenbau
3.        Mechatronik
4.        Bauingenieurwesen
5.        Betriebswirtschaft

Voraussetzungen:
Sie haben im Fach Berufspädagogik promoviert und idealerweise zusätzlich ein abgeschlossenes Studium in den Fachbereichen Elektrotechnik & Informatik, Maschinenbau, Mechatronik, Bauingenieurwesen oder Betriebswirtschaft.
Sie haben Berufserfahrung im Entwickeln von Curricula bzw. in der beruflichen Bildung.
Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen in Deutsch und Mandarin (mit möglichem Eintrittstermin und Foto) per E-Mail: Frau Nadine Schneider (return@cimonline.de) und "cc" an Frau Zhou Min (min.zhou@gtz.de).

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:04 编辑

Senior Programmanager/in (Energiesektorreformprogramm: Energiepolitik und Energieeffizienz )

In unserem Programm „Energiesektorreformprogramm: Energiepolitik und Energieeffizienz“, Dieses Vorhaben umfasst vier Komponenten. Das Vorhaben interveniert auf der Makro-, aber auch auf der Meso- und Mikroebene (Unternehmensebene).
Ihre Hauptaufgabe wird die inhaltliche Ausgestaltung der Komponente 1 des Vorhabens mit dem Partner National Energy Adminstration (NEA) und der Provincial Development and Reform Commission (PDRC) in Ninxia als Pilotregion in dieser Komponente sein. Sie werden die Durchführungsverantwortung für Komponente 1 haben. In dieser Komponente geht es um Beratung im Hinblick auf die Gestaltung einer sich an Nachhaltigkeit orientierenden Energiepolitik unter Berücksichtigung der politischen und technischen Rahmenbedingungen sowie unter Berücksichtigung der verfügbaren Energierohstoffe in China.
Desweiteren werden Sie für Folgendes zuständig und verantwortlich sein:
•        Eigenständige Entwicklung und Implementierung von wirkungsorientierten Komponentenaktivitäten unter Berücksichtung der Ausgabensitutation und des Zielerreichungsgrads in der Komponente und im Gesamtvorhaben. Dies schließt die Erstellung von Terms of References (TOR) für Kurzzeitexperteneinsätze und deren Steuerung ein.
•        Aufbau und “Pflege” eines Wirkungsmonitoringsystems für die Komponente in Abstimmung mit dem/der Auftragsverantwortlichen und den anderen Komponentendurchführungsverantwortlichen.
•        Budgetplanung und Ausgabensteuerung für die Komponente 1.
•        Regelmäßige Abstimmung mit dem Auftragsverantwortlichen und den anderen
•        Durchführungsverantwortlichen über den Komponentenfortschritt.
•        Übernahme von Querschnittsaufgaben zur Entwicklung der GTZ-China und weiteren Sonderaufgaben nach Absprache.

Voraussetzungen:

•        Hochschulabschluß oder vergleichbare Qualifikation in einem relevanten Fach, das im Zusammenhang mit den Programm- bzw. Komponentenaufgaben steht (z. B. Energie, Energie- und Politikwissenschaften, „Energy Economics“, Energie- und Finanzwirtschaft, etc.).
•        Mindestens 4-5 Jahre Berufserfahrung in relevanten Bereichen und in der Zusammenarbeit mit staatlichen Behörden und großen Unternehmen, insbesondere Staatsunternehmen.
•        Kenntnisse der deutschen und europäischen sowie der chinesischen und internationalen Energiepolitik. Ein ausgeprägtes technisches Verständnis im Bereich Energieversorgung und Energienutzung.
•        verhandlungssicher Deutsch und Englisch in Wort und Schrift, Chinesisch als Muttersprache.

Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen in Deutsch und Mandarin (mit möglichem Eintrittstermin und Foto) per E-Mail: Frau Nadine Schneider (return@cimonline.de) und "cc" an Frau Zhou Min (min.zhou@gtz.de).

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:04 编辑

Stellenausschreibung Project Manager

In our Consumer Protection and Product Safety Programme, based in Beijing and Shenzhen, we offer a position as Project Manager to support the Programme management, starting its assignment as soon as possible. The Programme is provided by the German Government till end of 2012 and advises national key institutions such as the State Administration of Industry and Commerce (SAIC) and the China Consumer's Association (CCA) on consumer protection and the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) and the Standardization Administration of China (SAC) on product safety. On municipal level the Programme advises the Market Administration and Supervision of Shenzhen (MSAS) on both consumer protection and product safety. The basic concept stipulates theme-focused legal, policy and organizational advice to partners with different competences for consumer protection, product safety and standardization.

The main responsibilities will be to support the planning and implementation of Programme activities in a team of domestic and international experts jointly with the Chinese counterparts.

The main tasks for this job are, to

•        support in planning, controlling, implementing, managing, coordinating and monitoring of Programme activities jointly with the Chinese counterparts on national and local level;
•        support in planning, controlling, implementing, managing, coordinating and monitoring of projects with the private sector, i.e. public-private-partnerships;
•        support the Programme documentation, i.e. writing progress reports, and other project documents in German or English language according the GTZ requirements;
•        support in marketing and communication of Programme activities to GTZ headquarter other stakeholders and Chinese counterparts;
•        support in publishing of papers in relevant journals on Programme activities or respective fields of consultancy after consultation with the project director;
•        support and participate in capacity development events such as in trainings, workshops, conferences, etc. as well as other Programme or GTZ activities;
•        ioin cross sector working groups and technical committees on national and local level to communicate and integrate the project results into Chinese guidelines and standards for a sector wide dissemination.

Requirements:
•        university degree in the field of consumer protection or product safety with a focus on project management of internationally funded projects, or similar qualification;
•        high level of  technical English or German language skills, both in verbal and written communication and Chinese native speaker;
•        at least 5 years working experience in the fields of consumer protection and product safety;
•        knowledge in MS Office (esp. Word, Outlook, Project, Powerpoint and Excel);  
•        able to work in a team and fully committed to the project objectives;
•        working experience with international projects, bi-and multilateral donors and/or working abroad would be an asset.  

Please send your application in English and Mandarin (including a CV, cover letter, copies of diplomas and certificates and earliest availability) via email to: Ms Nadine Schneider (return@cimonline.de)and 'cc' to Ms Min Zhou (min.zhou@gtz.de)

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:03 编辑

Stellenausschreibung Rechtsberater/in

In unserem Projekt “Verbraucherschutz und Produktsicherheit” in Beijing suchen wir einen/eine Rechtsberater/in ab sofort. Die Stelle ist befristet bis zum 31.10.2012.
  
Ihre Hauptaufgabe wird die fachliche Beratung eines Teams von internationalen Lang- und Kurzzeitexperten sowie der chinesischen Kooperationspartner zum chinesischen Recht (insbes. Vertragsrecht, Deliktsrecht, Produkthaftungsrecht und Verbraucherschutzrecht) sein. Darüber hinaus wirken Sie bei der Konzeption, Organisation und Durchführung von Programmaktivitäten mit und tragen zu einem engen Austausch mit den chinesischen Kooperationspartnern bei. Desweiteren werden Sie:
•        eigenständig Rechtsgutachten und Fachartikel zum chinesischen Recht, insbes. zu den Rechtsgebieten Vertragsrecht, Deliktsrecht, Produkthaftungsrecht und Verbraucherschutzrecht abfassen,
•        Kooperationspartner zum chinesischen Recht, insbes. zu den programmrelevanten Rechtsgebieten (s.o.) fachlich beraten (Capacity-Development),
•        das Team bei der Entwicklung und Implementierung von Projektaktivitäten in enger Abstimmung mit dem Auftragsverantwortlichen (AV) und den Kooperationspartnern unterstützen,
•        eigenständige projektrelevante Dokumentationen erstellen,
•        das Wissensmanagement im Rahmen des Projektes (insbes. zum deutschen und chinesischen Recht) gewährleisten,
•        gelegentlich bei Programmaktivitäten, sowohl in China, als auch in Deutschland übersetzen
verantwortlich/zuständig sein.
Voraussetzungen:
•        ein mit überdurchschnittlichen Erfolg abgeschlossenes Studium der Rechtswissenschaften in China,
•        ein mit überdurchschnittlichen Erfolg abgeschlossenes juristisches Masterstudium (LL.M) in Deutschland,
•        mindestens 2 Jahre Berufserfahrung in der Rechtsberatung,
•        hervorragende deutsche Sprachkenntnisse,
•        englische Sprachkenntnisse sind ein Vorteil,
•        sichere Beherrschung von MS-Office, insbes. Word und Outlook.

Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen in Deutsch und Mandarin (mit möglichem Eintrittstermin und Foto) per E-Mail: Frau Nadine Schneider (return@cimonline.de) und "cc" an Frau Zhou Min (min.zhou@gtz.de).

TOP

本帖最后由 科隆中国学生会 于 2010-11-17 16:03 编辑

CIM 提供的最新的职位信息



3 Stellen von der GTZ (Beijing)

GTZ China –
Deutscher Partner für Nachhaltige Entwicklung

Die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, ein weltweit tätiges Bundesunternehmen der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung, ist seit mehr als 25 Jahren in China präsent.

Die GTZ unterstützt in Übereinstimmung mit den Zielen des 11. Fünfjahresplans die VR China in ihrem Reformbestreben, eine harmonische Gesellschaft zu entwickeln und ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, sozialer Gerechtigkeit und dem Schutz der Umwelt herzustellen. Dabei werden zunehmend Fragen der Ressourceneffizienz und des Klimaschutzes bearbeitet.

Hauptauftraggeber der GTZ in China ist das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ). Darüber hinaus ist sie tätig für andere Bundesressorts, insbesondere für das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, und Reaktorsicherheit (BMU). Die GTZ hat auch internationale Auftraggeber, wie die Europäische Kommission und Unternehmen der privaten Wirtschaft. Die GTZ nimmt ihre Aufgaben gemeinnützig wahr.

Als deutscher Partner für Nachhaltige Entwicklung realisiert die GTZ in China zur Zeit 41 Programme und Projekte und 23 Public Private Partnerships.

Handlungsfelder der GTZ China:

-Wirtschafts- und Strukturreform
-Rechtskooperation
-Finanzsystementwicklung
-Berufsorientierte Bildung und Arbeitsmarktpolitik
-Umweltpolitik
-Energiemanagement
-Management natürlicher Ressourcen
-Nachhaltige Stadtentwicklung
-Corporate Social Responsibility
-Klima

In unserem Programm „Energiesektorreformprogramm: Energiepolitik und Energieeffizienz“,
Dieses Vorhaben umfasst vier Komponenten. Das Vorhaben interveniert auf der Makro-, aber auch auf der Meso- und Mikroebene (Unternehmensebene).

TOP