http://news.wenxuecity.com/messa ... -gb2312-844686.html
香港患者入住酒店中有45人不适 同机有13人发烧(图) 人民网

核心提示:与香港确诊患者坐同一班东方航班机前后六行的搭客有36人,当中19人已送院隔离,另有6人离开香港。据悉同机已有13名旅客出现发烧迹象。

香港5月2日电 香港特区食物及卫生局局长周一岳表示,香港首宗确诊甲型H1N1流感患者曾入住的湾仔维景酒店,有百多名住客未能接触,相信部份人已离开。

今天早上有7名旅客返回维景酒店,接受隔离。

其中一名外籍男子,昨晚在西贡朋友家中度宿,不知道酒店要实施隔离措施。

周一岳表示,维景酒店员工及住客,一共有354人需要跟进及隔离,当局已为188人作身体检查,65人送到医院检验,预料今天有快速测试结果。维景酒店至今有45人感到不适送院。在隔离的人士中,有180人已服用特敏福。



部分酒店住客需送往医院接受检查

周一岳并呼吁,两名曾接载确诊患者的出租车司机,尽快与卫生署联络。他说,患者乘坐的士时,如曾咳嗽及打喷嚏,司机及的士座位,有机会沾上病毒。

与确诊患者坐同一班东方航班机前后六行的搭客有36人,当中19人已送院隔离,另有6人离开香港,当局已接触机上12名机员。

另外,荃湾如心海景酒店,清晨有13名住客表示有发烧迹象,送往玛嘉烈医院。这批人与证实感染甲型H1N1流感的墨西哥男子,同一班飞机由上海飞抵香港。红磡海逸酒店,清晨四时有两人怀疑患上流感,救护车到场将他们送往明爱医院。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

TOP

http://uk.news.yahoo.com/22/2009 ... ina-sb-9562ed3.html
Mexico reacts angrily to China flu quarantine

Mexico accused Beijing on Saturday of imposing a discriminatory quarantine in a Hong Kong hotel after a Mexican guest was found to have the new flu virus, and it advised its citizens to stay away from China.
Mexican Foreign Minister Patricia Espinosa also condemned China and four Latin American countries for restricting flights from Mexico, the epicentre of an H1N1 flu outbreak that the World Health Organisation fears may become a global pandemic.

At a news conference, Espinosa criticized authorities in Hong Kong for sealing off the Metropark Hotel on Friday after test results showed the 25-year-old Mexican guest was infected with the virus.

About 200 guests and 100 staff were ordered confined in the hotel for seven days.

"We are especially worried about China, where Mexican citizens showing no signs at all of being ill, have been isolated, under unacceptable conditions," Espinosa said.

It was unclear how many of the hotel guests were Mexican.

Hong Kong is under Chinese control but has its own government.

Mexico says its citizens in different parts of China have faced discrimination after being suspected of carrying the flu.

"These are discriminatory measures, without foundation ... The Foreign Ministry recommends avoiding travelling to China until these measures are corrected," Espinosa said.

She also condemned China as well as Argentina, Peru, Ecuador and Cuba for suspending flights from Mexico due to the flu outbreak. Mexico traditionally has had good ties with all of those nations.

The Chinese Foreign Ministry had no immediate response to Espinosa's criticism.

The Mexican man arrived in Hong Kong from Mexico on Thursday following a stopover in Shanghai.

Passengers who caught the same flights to Shanghai and onward as the Mexican remain isolated and under medical observation in Beijing, Shanghai and other mainland Chinese cities, the Xinhua news agency reported late on Saturday.

China Southern Airlines will send a charter plane to Mexico on Sunday to pick up about 120 Chinese passengers stranded after regular direct flights were suspended, Xinhua reported.

The new flu has been found in 18 countries, although Mexico accounts for the biggest number of deaths.

Mexican authorities, however, say they hope the outbreak is stabilizing and have cut back the suspected death toll to up to 101 from a previous 176.

The infection in Hong Kong and the decision to impose the hotel quarantine underscored the concerns of the authorities there about the new flu. Hong Kong was badly hit by the SARS virus in 2003 and has had many episodes of H5N1 bird flu.

Espinosa's criticism of China followed an announcement on Friday by the Chinese ambassador in Mexico that his country had sent $3 million in medical supplies to the Latin American country to help fight the epidemic.

"International cooperation is indispensable," Espinosa said. She thanked countries who had sent aid but said Mexico would protest any discriminatory measures against its citizens arising from the flu alert.

(Reporting by Adriana Barrera; Additional reporting by Chris Buckley in Beijing; Writing by Pascal Fletcher; Editing by Paul Simao and Dean Yates)
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP