原帖由 Guo 于 2008-1-5 00:50 发表
客观点说,翻译的内容,篇幅,时间和地点甚至市场都是决定翻译价格的因素。

单就在德国讲,短短几行的证书或者技术资料可能就很贵。不过成本的书相对便宜一些,90欧一页我想不会是上百页的东西吧。我做过4页300欧 ...

要都这样说, 人家楼主肯定会把价格提一提的..
Share |
Share

TOP

客观点说,翻译的内容,篇幅,时间和地点甚至市场都是决定翻译价格的因素。

单就在德国讲,短短几行的证书或者技术资料可能就很贵。不过成本的书相对便宜一些,90欧一页我想不会是上百页的东西吧。我做过4页300欧的,不过那是技术资料。一个反例是我和德国一个公司谈一本东西,100页的东西中翻德一页40欧他就嫌贵。当时我们还觉得翻译市场都被一些人随意压价搞坏了呢。

但是国内的行情就不一样了。我想楼主的是一本书,60RMB每千字就是正常的出版社价格,说实话不高。在这里问确实嫌少了点。毕竟大家都是花欧元的,

希望大家都心平气和一点,就像拿苹果和西瓜比较谁好吃一样,没必要争得死去活来。

另外,在翻译价格中Woerter和zeichen好像是一个概念。。。。纯学术讨论一下。

[ 本帖最后由 Guo 于 2008-1-5 00:51 编辑 ]
孤独是自由的代价.

TOP

原帖由 有关砖家 于 2008-1-4 14:02 发表
我的大作业一定找LS免费翻译.....翻成德语...哈

你找我有点太专业了, 随便找个学德意志语言文学的就好了..:blackness:

TOP

人家爱给多少钱是人家的事, 在这里说p话的, 何必呢? 跟你们有什么关系??

TOP

原帖由 钢七连 于 2008-1-5 00:03 发表
90欧元一页,我真的不相信,太离谱了。我说过了,翻译报酬与水平成正比,而且我也说了,价格还可以升的,我那是起价。另外,我得说一下,如果没有诚意,请不要瞎起哄,我在谈正经事情。翻译不仅可以挣钱,还可以提高 ...

你把大家当傻子还是要当猴给大家看?那么多人都回贴了你还不信?您还起价?EBAY拍卖啊?

TOP

90欧元一页,我真的不相信,太离谱了。我说过了,翻译报酬与水平成正比,而且我也说了,价格还可以升的,我那是起价。另外,我得说一下,如果没有诚意,请不要瞎起哄,我在谈正经事情。翻译不仅可以挣钱,还可以提高知识和翻译水平,多一份实践,何尝不好??

这里是一个供大家交流的平台,对不对?我说明一下,翻译报酬是按照中文的字数来计算的。
不抛弃,不放弃

TOP

一个字  黑!  说楼主呢    招贤都没有诚意

TOP

不知道楼主说得是woerter 还是 zeichen?
到底是单词还是字母呢?

TOP

强烈推荐大灰狼!
波鸿深藏不露的高手!

富士山上扬汉旗,樱花树下X倭姬

TOP

估计是按照国内的千字60元人民币,折合成欧元了计算的吧?

TOP