Originally posted by 风雨无阻 at 2005-4-13 05:58 AM:
我们都称之为

"Morgen"

红Mor 和 白Mor

还有相扑

中国姑娘儿

美国兵

泰森

警察

忍者

野人

俄罗斯大汉

印第亚

HIGH歌儿

我们那边是
日本浪子
美国疯子
日本相扑
中国娘们(春丽)
修罗
泰森
警察

怪兽
俄罗斯大膀
古巴海尔
埃尔根
Cogito ergo sum

TOP

Originally posted by buss at 2005-4-13 05:51 AM:
street fighter 一开始似乎叫做  快打旋风  而且叫了好一阵儿
谁能解释解释  这翻译是怎么来的?

还有  魂斗罗   到底怎么讲?

一开始有街机的时候都叫街霸,后来在红白机上的时候就叫快打旋风了。
Cogito ergo sum

TOP

TOP

白人儿红人儿的  嚎~呦跟!

TOP

Originally posted by 守洞 at 2005-4-12 11:46 PM:
SF 出了 TURBO
就改名快打了

是盗版工业崛起的里程碑

又冒专业术语

tired.giftired.giftired.gif

TOP

SF 出了 TURBO
就改名快打了

是盗版工业崛起的里程碑
你用“我不是阎王”来为自己当小鬼的行为做辩护?

TOP


应该是呜~拉~呸!
[img]http://mitglied.lycos.de/yjbobby/66.jpg[/img]

TOP

怎么那时侯听力这么差的,SHIT!
11+6+1+1

TOP

Originally posted by 风雨无阻 at 2005-4-13 12:11 AM:

我们喊得是

“红巴孩儿”  “红巴呸”  !!!

我以前听见的也和这发音差不多
11+6+1+1

TOP

Originally posted by 小胖子 at 2005-4-12 11:10 PM:
2年前才知道那个瘦的可怜的印度人发火球和火焰的时候喊的是:

yoga fire 和 yoga flame

我们喊得是

“红巴孩儿”  “红巴呸”  !!!

TOP