2005亚琛圣诞晚会——行人乐队海报

2005亚琛圣诞晚会——行人乐队海报
四个人分别代表是:行者、浪人、武士和剑客。
从左往右:小王(主音吉他兼海报设计)、杨越(鼓手及敲击)、王珅(贝司)、郭子嘉(节奏吉他和主唱)

[ Last edited by 聆听潮声 on 2005-12-4 at 21:57 ]

Originally posted by coolfan at 2005-12-6 00:04:

好的,没问题啊!:


你拍的照片可以做海报了!tongue.giftongue.gif

TOP

coolfan那天有空的话,给我们照照相吧!
你的照相技术非常好啊!

TOP

Originally posted by coolfan at 2005-12-5 13:49:

晚会我们见个面,有可能的话合作一下:D

Gut, ich wuerde mich freuen.
:)

TOP

Originally posted by coolfan at 2005-12-4 14:40:
xiao wang ,ni hao :)

Ni hao, Coolfan. Xie xie ni de kua jiang.:)

TOP

大家多多捧场啊~~

TOP

小王来了,alive的意思终于解开了!

TOP

Das "Alive !" hier ist EIN Wort, hat eigentlich mit " Live in Aachen" nichts zu tun. Wenn ihr daran interessiert seid, koenntet ihr mal in ein englisches Woerterbuch reinschauen. Es ist zweideutig: 1. lebendig; 2. taetig.
Ich bin auf keinen Fall der Erste, der diese Bezeichnung fuer eine Konzertveranstaltung genommen hat. Beispielweise nennt die Amiband Kiss ihre vier Livealben "Alive!", "Alive II ", "Alive III" und "Alive IV". Ich bin mir nicht ganz sicher, ob der Ursprung dieser Verwendung bei denen liegt, habe dies allerdings auch schon bei anderen, weniger bekannten Bands gesehen, und finde es daher durchaus machbar, die Bezeichnung auch fuer unseren Gig zu nehmen.
Ausserdem waere mir "Live!" viel zu konventionell, wenn nicht "Alive!", dann haette ich sicher irgendwas anderes genommen.

[ Last edited by XiaoWang on 2005-12-6 at 09:57 ]

TOP

我也来顶一下

TOP

一群晚辈们

TOP