楼主应该说说你打算再什么情况下用这个句子
如果是条幅估计应该以Herzlich Willkommen开头吧

如果是讲话内容就还有人称上的问题,你只代表自己还是代表某个团体,所以主语要在ich和wir之间选择
leiten应该是领导,指导就不知道了。。
Michael, du bist dran! lol.gif
我的宁伟阿
Share |
Share

TOP

我媳妇他们单位要来德国人,我们想了半天都不知道怎么表达这句话。。郁闷阿。

TOP

TOP

其实根本不用这么麻烦,这些话说给德国人也是白费,因为人家不兴这个
简单明了一句欢迎就够了
Herzlich willkommen uns zu besuchen
德国人估计不会了解为什么两个平等的团体之间要用指导,至于团体的头衔也就那么回事
那个Michael哪去了
我的宁伟阿

TOP

补充一句,团体的名称,还有指导等词明显是给传媒或者看客的
我的宁伟阿

TOP

genau

实际上主要是给她们领导看的阿。

TOP

原帖由 Lemon_wang 于 2006-7-29 19:59 发表
genau

实际上主要是给她们领导看的阿。


既然都想明白了,何苦还操这个心呢。
头像不支持gif动画,我留在这个论坛还有什么乐趣……

TOP

Willkommen

TOP

原帖由 宫女 于 2006-7-29 19:16 发表
其实根本不用这么麻烦,这些话说给德国人也是白费,因为人家不兴这个
简单明了一句欢迎就够了
Herzlich willkommen uns zu besuchen
德国人估计不会了解为什么两个平等的团体之间要用指导,至于团体的头衔也就那 ...


我刚刚走了和谁见面。 对不起。

这个翻译很复杂,我翻译了, 但是中文句子的意思和我德文的好像不一样。

TOP

原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-29 20:26 发表


我刚刚走了和谁见面。 对不起。

这个翻译很复杂,我翻译了, 但是中文句子的意思和我德文的好像不一样。

这孩子真乖,没关系
问题基本解决了
用最简单的方式
Herzlich willkommen !lol.giflol.giflol.gif
我的宁伟阿

TOP