|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。' o( ]9 m6 R4 b
: o' a+ o. s* o
炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。0 s1 D2 n4 k. J$ s* a
8 e$ g. s$ Q9 ]2 g2 S/ U人在德国 社区据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
) t C8 r4 Y7 l
/ t4 c; ^/ R6 h; K人在德国 社区周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。
2 c( P) l& Y! ]' l% K人在德国 社区
+ `+ l3 p; b& e H: p& n% Z+ r人在德国 社区他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。, f3 e2 P2 P3 C. y! s
5 h, \8 ^; A/ g. w
47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。
6 P1 U/ Z9 V/ r4 ]8 P
; `; }0 y* {! M. ^人在德国 社区韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
; O) w: Q' e- F- dcsuchen.de( j( j$ M, {+ Q g: @: _+ @
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
6 @# Z2 X* M% ]/ ?( l- o) V' J8 l! l* A! B/ z! u, [
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。" C6 J0 K. l3 Q8 J; E6 ]
$ X" P4 M5 G- X& |
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
7 A& w5 f4 n0 T" U
' r+ J; ]8 F4 O74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
' E; Y* l" ]( d& ]7 S! j
& s- ]! P' b* v$ K3 _& Z: m. |0 g& K
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
! e8 ?2 t3 O! W* m/ q4 i4 C8 h5 e) V9 k9 Y- J7 ?. t |* D
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。
; j% f* @' W3 j) C! b9 F, ~3 |
8 o. m( `2 w8 ^; Z2 M6 b$ g) Z7 o, sKwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。- S$ y2 t/ s* {! s, i
) ` ?7 C ]5 {& U周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。csuchen.de2 o/ k2 D, K; [) V) Y* z: j A
+ m+ }8 F+ ]0 r. U9 icsuchen.de这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
6 Y- p5 G2 h7 w3 d) u) t- k) O, n! E- P1 M
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
1 O- B1 V9 |) a' B% s( J7 _' g人在德国 社区2 g1 z. u J. H* y7 J7 P
% V+ S4 }2 |! Z8 M2 g9 Q
, J) x1 R: @; E- ?7 u) f( I
A South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. 人在德国 社区. Y5 T6 K) ^0 l7 _
1 n1 S; F& J6 g; X& ?
3 h7 |" y5 b# ^0 y7 x3 \* bA South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
1 O* ?# @7 U) N1 Gcsuchen.de
% A8 N& N8 L% [9 H/ ?+ {' a/ i) z
9 G+ p5 W* J3 o2 d! _A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
% A/ t" m3 C: z
3 `$ ~$ Q) `8 Z5 c- H8 J# ~ n
- c6 Y% @; i/ M$ WSouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.' g- P3 a9 Q$ a+ J+ a1 _# O8 L! v) N
csuchen.de, ~2 E3 t7 p d0 Z1 k! ^: g" j
1 h. A) M6 |, T K& G1 G& @% ^csuchen.deA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|